《朗文当代高级英语辞典》正文汉译错误简析

来源 :湖北经济学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiusea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从译者的粗心、理解失误、表达不当、忽视英汉语言与文化之间的差异以及译者分工不一而合作不够等五个方面,简要地分析了第二版英英·英汉双解本《朗文当代高级英语辞典》正文部分的几十处翻译错误,并提出了英汉双解词典翻译应该注意的几个问题。
其他文献
20世纪早期,艾思奇对马克思主义哲学在中国的传播与发展做出了重大贡献。因此,研究20世纪早期的马克思主义大众化就不能绕开艾思奇这个人。近年来,学界关于艾思奇哲学思想的
本文基于以往劳动合同签订影响因素研究中的片面和缺憾,以2014年中国劳动力动态调查数据,考察户籍身份和所有制身份两种体制因素的综合影响、体制因素与人力资本的交互影响。
基于个体生命成长的视角,重新思考教学的教育性问题。教学工作乃是通过塑造个体的思想世界,帮助学生将原本狭窄的生活范围敞开为丰富、有序的生活世界。生命论的教学工作是"
自2006年11月,祥云县被省政府确定为新型农村合作医疗试点县后,祥云县新型农村合作医疗工作的开展和推广有效解决了广大农民群众看不起病的问题。新型农村合作医疗制度得到了广