切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
女性的力量——以丁玲《我在霞村的时候》中的贞贞为例
女性的力量——以丁玲《我在霞村的时候》中的贞贞为例
来源 :美与时代:美学(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xgdiban
【摘 要】
:
本文通过对丁玲笔下贞贞这一形象的分析,进一步展现了战争背景下女性个体的生存处境以及这一类女性所做出的反抗选择,凸显了女性的力量。面对封建礼教与战争的挤压,贞贞不断向前,最后选择在集体革命中实现自我价值,这些也较为深入地表明了作家丁玲对女性解放问题的独特思考。
【作 者】
:
关婧辰
【机 构】
:
辽宁师范大学文学院
【出 处】
:
美与时代:美学(下)
【发表日期】
:
2021年7期
【关键词】
:
女性解放
丁玲
我在霞村的时候
贞贞
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对丁玲笔下贞贞这一形象的分析,进一步展现了战争背景下女性个体的生存处境以及这一类女性所做出的反抗选择,凸显了女性的力量。面对封建礼教与战争的挤压,贞贞不断向前,最后选择在集体革命中实现自我价值,这些也较为深入地表明了作家丁玲对女性解放问题的独特思考。
其他文献
基于互文性理论下的语义风格对比分析——以林少华和赖明珠译《挪威的森林》为例
林少华与赖明珠分别是在大陆地区与台湾地区翻译村上春树作品最有影响力的译者。20多年的翻译历程中,林少华和赖明珠二人各自形成了独树一帜的翻译风格。关于二人翻译作品孰优孰劣的争论,在学界和读者圈由来已久。立足二者的译本,试从描写、对话以及词语用法方面,总结二人使用语言的不同之处,并从互文性的理论出发,深层次探讨林少华和赖明珠二人译文的不同的成因和所带来的影响。
期刊
林少华
赖明珠
语义风格
互文性
挪威的森林
从《论语》中的“美”看孔子的美善关系思想
摘 要:从《论语》中“美”字的运用来梳理,孔子美善关系思想主要有三层:美区别于善,方显现出美独特地位和价值意义;美合乎善,方使美存续并发挥出其价值意义;美引导于善,方能引人达成仁之自觉,走向审美境界。孔子的美善关系思想为美育进入教育实践提供了重要的美学前提,也为美育与德育关系探讨提供了方向和思路,对当下学校的美育工作有重要的启发意义。 关键词:美善关系;孔子;《论语》;美育 《论语》作为一部语
期刊
美善关系
孔子
《论语》
美育
超现实主义绘画风格溯源
摘 要:超现实主义绘画将潜意识下产生的幻想与心灵深处的想象相交织,在完全违背了结构与自然生活的环境下,将幻想结合在奇特的环境中,来展示心中的理想之境。超现实主义画家拥有超常的想象力与独特的创造力,在真实与理想的矛盾之间徘徊,力求发掘人们的内心活动,从潜意识出发探索人的精神世界的自由与畅想,用绘画的虚实感来塑造空间的关系,用矛盾的图像来呈现悖理的世象,用梦幻的手法来表达画家的精神自由。 关键词:超
期刊
超现实主义
绘画风格
虚实
矛盾
梦幻
论本雅明寓言理论及德意志悲苦剧的审美意义
摘 要:瓦尔特·本雅明的文艺和哲学思想广博、深厚,寓言理论在他的文艺思想中的地位举足轻重。巴洛克时期的作品很长时间在艺术史上不受欢迎,20世纪时巴洛克悲苦剧被本雅明重提,并完成了《德意志悲苦剧的起源》,也是凭借这部著作形成了他独特的寓言理论。本雅明基于对德意志悲苦剧的分析所建立起来的寓言理论有别于传统意义上的寓言,使“寓言”的内涵更加丰富,意义得到发展,借助本雅明的“寓言”理論可以分析德意志悲苦剧
期刊
本雅明
寓言
巴洛克
悲苦剧
审美意义
其他学术论文