论文部分内容阅读
本文从目的论(Skopos Theory)角度出发,以权威网站“中央人民广播电台网站”所刊登的党的十九大报告(节选)文本为例本(相对应译文选自“新华网”),对原文本中所包含的政论文特点、翻译时可能需要面对的问题和所对应译文文本进行研究,并结合实例来探讨政论文的翻译策略,为我们翻译硕士在读学生今后的翻译实践提供一些参考。