应用翻译研究应是基于实践的研究——以旅游文本及翻译的多样性案例为例

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wzsman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
应用翻译研究应是基于实践的研究。若以旅游文本及翻译的多样性案例为例,有关实践研究证明:不少旅游文本翻译的原则性错误或问题不仅在于译者理论认识的不足,更在于译者实践量的不足而导致文质的低下。旅游文本的特色是多样性,译者对文本类型的正确判断决定了他对翻译策略/方法的正确选择。然而最终确定文本翻译质量的关键,乃是对文本信息的专业评价能力和专业翻译能力。这实则是对应用翻译研究者和实践者的一个整体要求。
其他文献
旅游资料的翻译,是一种跨文化交际活动。译者既要忠实于景点特征和文化内涵,又要使译文对西方游客有良好的可接受度。本文运用语用翻译学原理,分别从语用含义与语用等效、“
阿城消解了内心的激情,远离潮流,以一种恬静平淡的心态,在他的文本世界中构造了一个具有多层次性,且意蕴朦胧的艺术体系。首先,阿城运用象征手法,使“三王”系列中的核心意象含义丰
植物根际微生物是植物根际微环境中的重要生物类群,对植物生长发育具有明显的影响,本研究利用选择性培养基,对不同茶园根际微生物进行了分离,研究了茶树根际细菌、真菌、放线菌的
医学人文精神是一种把人和人的价值置于首位的观念,是指人的价值、人的尊严、人的利益和幸福、人的发展完善和自由为主旨的观念和信念。“人的价值”是医学人文精神的核心和基
咪唑啉类缓蚀剂是近些年来研究的热点并广泛应用于石油化工、酸洗除锈、油井酸化等工业中。该类缓蚀剂对环境友好,制备方法简单,原料易得,高效低毒,只需加入少量就有很好的缓蚀效
文章利用1995-2012年数据,选取影响城镇居民收入差距的因素进行变量设计,并构建计量模型来研究我国城镇居民收入差距状况。研究发现失业率、第二产业增加量占GDP比重、社会保
赦与减免是中国古代刑罚减免制度中互有重合的两个重要组成部分,秦汉时期尤其是汉时,赦与减免均得到了相当程度的完备和发展。一方面,两汉时期经过对秦亡教训的反思,和“以经治国
本文以“玻璃盒子”作为审视建筑的出发点,对现代建筑中涉及此种外在形式的建筑物及其思想理论作以剖析,从人们习以为常的特定的建筑形式产生、演变的过程中,发现其所蕴含的理论
【研究目的】对比研究手术治疗的功能性与无功能性胰腺神经内分泌瘤的临床表现、实验室检查结果、术前定位诊断方法、手术方式选择、肿瘤分布情况、病理特征等临床特点的异同
众所周知,航运主要分为班轮运输和租船运输两种方式,在航运市场上,各个国家对租船运输并没有制订法律管制政策,而是交由双方当事人自由协商,只要不涉及社会公共利益,一般都不会对其