一片“冰心”在亚非——从阐释学谈冰心与翻译

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tapril10
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代阐释学对译者主体性研究有很大借鉴意义。冰心在理解和阐释过程中,其先结构和视域融合,直接影响了冰心作为译者“厚亚非薄欧美”的翻译选材宗旨;以及进入文坛30年,方在译界显才贤的翻译特点。在文化过滤方面,冰心既尊重原语文化又重视译语文化,寻求归化和异化平衡的翻译原则,从而进一步认识翻译是冰心文学创作的补充和延续。
其他文献
设p,q,ri均为相异奇素数,且p≡1(mod8),q≡3(mod8),ri≡ 5或7(mod8).证明了Pell方程组x2-2y2=1,y2-Dz2=4当D=2pq lⅡi-1ri时,除了D=34时仅有非平凡解z=±12外,其他情形仅
给出了矩阵奇异值下界的新估计,修正了以往结果的失误.
目的通过检测乙型肝炎病毒(Hepatitis B Virus,HBV)变异株感染患者外周血T细胞亚群分布的变化,探讨HBV基因组前C区1 896位基因变异与宿主机体免疫水平的关系.方法用酶联免疫
<正>在上半年的整体发展中,"中国药店公众50指数公司"表现出哪些共性的特点呢?又能用什么样的词汇来恰如其分地总结?从2000年以来,政策一直都是影响和驱动药品零售行业快速发
近年来,随着融资租赁业务在我国的飞速发展,其在经济发展中的重要性不断提升,日益受到人们关注。对于提供石油海上服务业务的企业而言,由于其投资各种设施设备的资金需求量巨
目的研究互动性平面广告的设计方式。方法以文献法、比较分析法、案例分析法为具体研究方法,从文案、视觉、形式和情景4个方面,归纳平面广告设计语言互动性的类别与处理方法
随着我国科技迅猛发展,市场经济改革不断深化,越来越多的企业不断将自身的战略思维也随之更新升级,将其战略格局打开,把获得独特的战略资源,形成特有的核心竞争力,进而获得持
文章对《20世纪西方与中国的图书馆学———基于德尔斐测评的理论史纲》一书进行了解读,详细介绍了该书的特点与写作策略。
将不同的情感图像RGB格式转化为HIV格式,利用数学形态学的双边滤波法对图像进行预处理,对不同的情感图像的色调、饱和度、对比度进行统计分析,给出了相应的统计上的结果.
利用Weibull分布函数3个参数a,b,c的预测模型以及立地、林龄与径阶的相关模型和立地、林龄、径阶与径阶高的相关模型,给出了日本落叶松林分结构合理分布的理论参数和不同立地