论文部分内容阅读
根据语法隐喻韩礼德模式,名词化是词汇语法层最常见的隐喻。目前,名词化在语言中的"功"与"过",学界尚存争议。从名词化的"功""过"出发,分析名词化隐喻的"功"与"过"及与语体的关系,结合韩礼德提出的语法隐喻新模式,从语场、语旨、语式等功能语境与与交际目的探讨口译过程中译员对名词化隐喻的"去"与"存",提出不应当采取过于绝对的态度,而应参考口译过程的功能语境与交际目的给予灵活选择。