捡粮食与捡砂子

来源 :中国城市金融 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zh_engxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
又是年终岁首,我想起一则故事。有两个人对着一堆如山的半粮半砂来挑捡。甲的方法是往外挑粮食,他每捡一粒都意味着收获,他越捡越有劲,越捡粮食越多,粮食越多越看到希望,因此他一直捡下去;而乙则是往外挑砂子,他每拾一粒得到的都是无用的东西,捡的时间越长,无用的东 It is the year-end, I remember a story. There are two people picking up a pile of mountainous half-sand. A method is to pick the food outwards, he picked up a grain each means harvest, the more he picked up more vigorously, the more picking up food, the more food the more hope, so he has been picked up; and B is to pick Sand, he picked up a grain of what are useless, picking up the longer, useless East
其他文献
5月5日,北京市统计信息咨询中心社情民意调查网针对近半个月来我市抗击“非典”工作,完成了一项民意调查,调查范围为城八区,样本量为1800位居民,调查方法采用电话调查方式。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在人声吵杂、人头攒动的招聘现场,一高个男生手握推荐材料,气呼呼地冲招聘单位叫喊:“太挑剔了,此处不留爷,自有留爷处!”叫喊声吸引了众多目光,也令周边招聘单位不屑一顾。
由高晓松作词、作曲、老狼演唱的校园歌曲《同桌的你》眼下正万紫千红。这匹从校园里杀出的黑马,以及由他掀起的“校园民谣热”,究竟会给我们歌坛带来什么?这使我想起了前几
胡适早期对《最后一课》和《柏林之围》两篇小说的翻译,采用直译手法和白话或白话式文言,体现了他对翻译小说文学艺术价值的选取,并彰显其文学翻译观。他认为要改造中国文学,
随着世界贸易的快速发展,英语已经成为一门流通于国际的语言,因此英语也成为中国学生的重要学习科目之一。学习高中英语的有效方法就是多读、多写、多练,学生通过提高英语的
小中见大,就是通过小的角度反映大的主题。比如:通过一花一木,感受自然的美好;通过一言一行,展示人物的情怀;通过寻常小事,揭示生活的道理。这种技巧,在记叙文中运用得很多,
摘 要:英语阅读技能的提高不是一朝一夕的事情,除了学生的日常训练,教师应该利用一切阅读教学的机会将阅读技能渗透其中,努力提高学生的解题能力。  关键词:阅读教学;阅读技能;课堂渗透  阅读理解题在考试题型中占有很大比例,无论是刚升入高一的新生还是即将面临高考的考生,都很迫切地想要提高阅读能力。除了他们自身的努力,教师在日常教学中的引领也是很重要的。学会在阅读教学中渗透阅读技能,不但是有效教学的基本
04《大地飞歌》经典民族歌曲音乐会@大林 04 “Flying Globe” classical national song concert @ Dalin
阎曙光是河南火电一公司1997年的退休职工。历年来,多次被评为公司“工会积极分子”、“文明标兵家庭”、“五好家庭”,曾获得“平顶山市老年体育先进辅导员”、“河南省老年体育先