编译策略在科普杂志翻译中的应用

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kwatog
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科普杂志是科普战线的轻骑兵,本文以Sci Am杂志的两个中文版《科学人》和《环球科学》为研究对象,分析如何使用编译实现寓趣、求近、通俗化等多种现代科普传意目的,从而凸显编译对于科普翻译研究的重要价值。 Science magazine is a light cavalry on the scientific front. In this paper, two Chinese versions of Sci Am Magazine, “Science Man” and “Global Science”, are taken as the research object. This article analyzes how to use compilation to realize modern science popularization The purpose of communication, thus highlighting the important value of compilation for popular science translation research.
其他文献