文学作品中长难句翻译解析思考

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xd369426185
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】文学翻译不仅注重句子语言结构的完整性,原文文学作品的语言风格和文学内涵亦不可小觑。文学作品中短小精悍的句子或许可以细细斟酌字词的使用,而长难句有时让译者翻译句子结构的同时忽略了文学内涵,因此,本文就文学作品中长难句翻译提出了一个方法——意群翻译法。由于英汉句子结构差异,这种翻译方法翻译时不拘泥于英文语言结构,根据意群将原文句子结构重组,组合能够同时反映文学内涵的汉译句子。
  【关键词】文学翻译;长难句;英汉句子结构差异;意群分析法
  【作者简介】张亚蕊(1991.05-),女,汉族,河南驻马店人,黄河科技学院外国语学院,硕士,研究方向:文学翻译。
  英汉语句在结构上存在很大的差异,在长期不同文化的熏陶下,书面文字的逻辑和表达的思维方式都有所不同,在翻译的过程中不仅要表达出意思的本身,还要将翻译的语句读起来通顺,在提升词汇量的同时,掌握英语语言结构和英语语言文化环境同样有必要。下面简述了文学作品英语长难句问题和意群分析法。
  一、文学作品英语长难句难点
  在阅读和翻译中理解长难句最重要的是客服畏惧心理,用平常心来对待文学作品中的长难句,再用下文要讲到的意群分析法来解构长难句。首先长难句的长,一般都由两到三个短句通过连词、前置、后置以及从句构成,非常考验翻译者的词汇能力和对语法的熟练程度,其次长难句的难通常是句子中各种形式的倒装、省略以及根据作者因不同时代或文化背景所创作的特殊词汇。
  通常在常规英语环境的长难句指是由以下五大短语构成:
  1.介词短语,通常这种结构为了补充句子完整性,在句子中起到状语、表语、定语或补充语的作用,这里特指with做介词的介词短语,with本身没有特定翻译,一般把with其后面的短语整体当作句子的主语或谓语来处理。
  2.不定式短语,不定式短语是翻译中的难点,不定式本身是一个完整语句,但不能把不定式短语看作整体,不定式本身有自己的宾语、状语和补足语,然后以一个整体充当句子的主语、宾语、状语、表语、定语或补足语。
  3.分词短语,分为过去分词和现在分词,各参与到语句中表达被动语句和主动语句,其分词和所表达的状态与谓语所表达的行为同属一个整体,来表达同一个主语产生的不同行为或状态。
  4.动名词短语,动名词与现代分词的区别是在语句中的功能,动名词在语句中充当主语、宾语或表语的作用。
  5.形容词短语,形容词后加介词或不定式的句式形成的形容词短语,放在名詞之后做后置定语。
  二、意群分析法
  英语与汉语最大的区别是有大量的连接词、介词等无意义的词将复杂语句以一个完整语序表达出来,以达到符合英语语言表达的逻辑形式,而汉语尤其是古汉语更多通过文字表达作者想表达的意境,并没有英语过分注重语言形式,所以将英语长期拘泥于形式的表达形式通过符合汉语表达逻辑的方式更准确地表达出来尤为重要。通过意群分析法通过把英语语句结构根据汉语所认知关键词汇为重点,进行结构划分,然后对解构的语句分别翻译,达到汉语的意象表达,符合汉语说话逻辑。
  意群源于语音学,是指语法结构中关系紧密的一组词,通过把有关键信息的词组进行拆解,核心词汇通过因英语和汉语表达方式不同可以通过不同的辅助词汇进行重新修饰,以达到每个关键信息通过翻译后重新进行句意重组,通过一个意群翻译相比通过单词翻译,大大地提高翻译速度,降低翻译难度。以下举一个通过意群分析法翻译的实例:
  In the WearyBlues, Hughes chose to modify the traditions that decreed that African American literature must promote racial acceptance and integration, and that, in order to do so, it must reflect an understanding and mastery of Western European literary techniques and styles.
  如若通过对单词进行直接翻译内容如下:
  在忧郁的蓝调一诗中,休斯选择改变传统,曾规定美国黑人文学必须促进种族容忍和团结,为了实现这一目的,它必须反映出对西欧文学技巧和风格的理解和掌握。
  此英文段落中出现了三个That的长难句短语,句子出现了复杂的复合句,这时我们将that为分割将前后视为一个意群,通过找出关键信息,在通过符合汉语逻辑的连词把语句翻译通顺,第一个that引导定语从句,第二个和第三个that引导宾语从句,找出意群的关键信息traditions,literature,通过重新加上符合汉语逻辑的主语,将从句添加修饰词以一个完整的语句重新表达出来:
  在忧郁的蓝调一诗中,休斯选择改变传统:那些曾规定美国黑人文学必须以倡导促进种族容忍和种族团结为宗旨的文学传统(将因为定语从句省略的传统重新补充),为了实现这一目的,美国黑人文学(将文学主语重新补充到宾语从句前)还必须反映反映出西欧文学技巧和风格的理解和掌握。
  因此,通过意群分析法重新组织语言,再增加一些修饰,将原本结构复杂的英语语句进行拆解翻译达到汉语的语言逻辑,让使用读起来更通顺。
  三、结束语
  文学作品翻译技巧不仅局限于此,作品的语言风格和文学内涵亦不可小觑,作品中而长难句有时让译者翻译句子结构的同时忽略了文学内涵,在翻译文学作品时一定要结合作者所处年代以及文化背景,让翻译出的文章更符合作者实际所表达的内容。
  参考文献:
  [1]刘傲然,李雪茹.翻译中长难句的研究[J].文渊(高中版),2019(2).
其他文献
【摘要】近年来各地中考英语试题已从对语言知识的考查转变到对语言技能的考查,着重考查学生“用英语做事情” 的能力,这对于擅长教知识的教师和擅长学知识的学生来讲都是一个不小的挑战。如何从知识的教学转变为能力的培养成为广大初中英语教师共同面临的一个难题。本文从教学实践出发,提出了“能力不是虚无缥缈的,是能够通过有效训练提升”的主张,并通过不断的探索和实践,取得了一定的效果。  【关键词】知识观;有效训练
【摘要】在高中英语写作教学中,教师应综合了解和分析学生的学习需求和基础水平,进而能够有针对性的写作教学,并利用相关措施促使学生写作能力的提高。高中英语写作教学中运用自评和互评,能从根本上提高学生写作能力,因此,本文结合多年英语教学经验,对高中英语写作教学中学生自评和互评的运用进行探讨。  【关键词】高中英语;写作教学;自评和互评  【作者简介】许艳,江苏省沭阳高级中学。  前言  在高中英语课堂教
【摘要】伴随经济全球化的发展,跨文化交际的需求,英语学习的重要性不言而喻。然而,高职学生尤其是高职类体育专业的学生中普遍存在英语基础差,忽视文化课学习,缺乏英语学习兴趣的现象。学习兴趣是学生能够主动且持久学习的内部驱动力,本文从高职类体育专业教师英语教学及学生英语学习的现状及问题入手,旨在探究如何激发且保持高职类体育专业学生的英语学习兴趣。  【关键词】高职;体育专业;英语;兴趣;培养策略  【作
【摘要】目前,在小学英语教学中应用绘本进行阅读教学越来越流行,新课程标准中明确要求小学英语教学应该重视学生学科核心素养的培养,因此,我们必须先了解绘本的概念与作用,然后结合英语的学科特点合理开展绘本阅读教育,从而有效培养学生的英语核心素养。  【关键词】核心素养;绘本阅读  【作者简介】侯小菁,南京市江浦实验小学。  英语核心素养的培养是小学英语教学的重中之重。教师可利用英语绘本中的生动有趣的故事
【摘要】高校英语课程标准明确指出,该阶段英语目标在于对学生英语综合应用能力进行培养,使学生在未来工作、学习和生活中可以运用英语有效地开展沟通交流。虽然大部分高校在此标准下也相应改善教学理念和教學方式,但学生仍然存在听说能力严重不足、交际用语失误等情况,严重影响学生英语语用能力。本文则从转变英语教学理念和方式、重视英语翻译实践教学以及利用网络优势开展教学等分析培养高校学生英语语用能力策略,望给予英语
【Abstract】With the deepening of globalization, more and more foreign comedies come into the vision of Chinese people. The problem of subtitle translation is how to make Chinese people understand these
【摘要】在中医药院校大学英语教学中,以教师为中心,学生被动吸收知识的传统教学模式,使缺少探究和知识的内化。本文以中医院校大学英语教学为例,对基于超星学习通软件的智慧课堂教学模式进行研究和实践,通过课前、课中、课后三个环节,充分调动学生主动运用知识,从而达到对知识更深的内化,有效提高学生学习主动性,提高中医药院校学生的跨文化交际能力。  【关键词】超星学习通;中医药院校;智慧课堂;大学英语教学  【
【Abstract】Verbal humor is indispensably used in talk show. However, people laugh sometimes not for the utterances per se but for what gets more communicated than uttered, basing on which it will focus
【摘要】阅读教学作为英语教学的支柱,对于培养学生的英语认知能力、阅读理解能力等具有较为重要的意义,英语教师要对此有深刻的认识,全面提升对英语阅读教学的重视程度,不断在阅读教学中更新教法和学法,有效促进学生阅读能力的提升。本文将结合笔者英语阅读教学经验总结,对初中英语阅读的有效教学提出笔者的几点建议。  【关键词】初中英语;阅读教学;建议  【作者简介】贺建国,内蒙古自治区鄂尔多斯市东胜区赛思教育培
【摘要】本文对大学英语分级教学的指导理论和现状进行了分析,认为分级教学在取得一定成效的同时还有一些地方需要不断完善。文章从四个方面提出了完善大学英语分级教学的建议:强调自愿报名原则,建立级别升降制,加强教务管理,注重师生心理疏导,才能促进大学英语教学的不断进步。  【关键词】大学英语分级教学;分级教学模式;实施困难;完善建议  【作者简介】吉文婕(1984.02-),女,汉族,广西柳州人,广西科技