论文部分内容阅读
用三个读音相近的字组成一个绕口令般难念的词,不知道当初起名者用意何在? 是希望遭逢它的人,在迟滞中能够想一想, 乃至深领其义吗? 这是一个古刹建筑群,存在年代可以追溯到宋朝,当时的规模远比今天大,儒释道三教并存,是一处有意思的景观。现在留下的大雄宝殿、钟楼和梅氏宗祠,明清以来多次修建,但仍保留着一部分原来的构件及大致模样。
A word with three words with similar pronunciations forms a word that is difficult to read as a tongue twister. I don’t know what the original name was intended to be. Is it someone who wants to meet it, can think about it in the delay, or even get it right? This is an ancient temple. The age of buildings can be traced back to the Song Dynasty. At that time, the scale was much larger than today. The existence of three religions, namely, Confucianism, Buddhism and Taoism, was an interesting landscape. The main hall, the clock tower, and the Mei’s ancestral hall left behind are now constructed many times since the Ming and Qing Dynasties, but some of the original components and appearances are still preserved.