公示语汉英翻译中的语用失误——以广州公共场所公示语为例

来源 :辽宁科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wiltonx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语的规范化和国际化对我国的城市国际化、中外文化交流发挥着愈加重要的作用。广州的公共场所和旅游景点的英译公示语存在不少语用失误,翻译质量不高、甚至令人啼笑皆非。公示语英译应遵循符合英语语言表达习惯的原则、符合国际惯例的原则、简洁礼貌的原则,以期实现公示语英译规范化;更好地为来华旅游、经商和定居的外国人提供信息和指南。
其他文献
本报讯:今年以来,吉尔吉斯外贸形势严峻。上半年吉实现对外贸易总额4.32亿美元(包括进入海关统计的非组织贸易),比去年同期减少了 10.6%。其中吉出口 2.228亿美元,同比减少了4.1%。进口2.0
报纸
为探讨马铃薯变性淀粉在采后早酥梨涂膜保鲜中的应用效果,以马铃薯变性淀粉为主剂,通过正交试验,优化筛选马铃薯变性淀粉基保鲜膜最佳配方,分析比较最佳涂膜处理对早酥梨常温
全球化与民族主义虽然是当代世界两种对立的潮流,但从历史的角度看,它们其实渊源于同一母体——现代化及其所包含的内在矛盾。从更深的理论层面看,这两大潮流又是普遍与特殊
现行普通心理学概念体系存在如下问题:(1)心理过程与个体心理特征对应关系不全面;(2)心理过程与个性心理特征的混淆;(3)概念体系对新概念同化力的弱化。因此,有必要对普通心理学的旧有体系
介绍了青霉素发酵过程中自动控制的工程设计。结合青霉素工业化生产方式,制定了以控制溶解氧、酸碱度、温度和压力等参数的模块化工业生产自动控制方案。在制药工程中采用先
先开车将人挂伤,后倒车把人轧死,这是2001年5月4日晚,发生在河南省卢氏县徐家湾乡桐木沟路段的一起真实的“警车”严重肇事案。“警车”司机肇事前违反常规:无证上路;过量饮
$T阅读提示$$  权利要求书是发明或实用新型专利申请文件的重要组成部分。专利法律法规对权利要求书的撰写做了详尽的规定,发明人或专利代理人在撰写权利要求书时应该知道其
报纸
本文基于势流理论,利用边界元方法,对水下爆炸兴波及其对结构物作用问题进行了数值研究。首先,对无限水深时域格林函数进行了推导,并介绍了时域格林函数的快速算法,用于接下
教师在年复一年的教学过程中,将科学知识和信息介绍给学生的同时,也将科学的态度、科学的方法和科学的精神传授给了学生.教师在教学中潜移默化的作用是显而易见的,对学生素质
介绍丙酸甲酯、乙醇酸甲酯、丙烯酸甲酯、甲醇、醋酸等甲酸甲酯(MF)下游化学品最近几年的开发研究情况。