论文部分内容阅读
根据阳翰笙的同名话剧改编的影片《草莽英雄》在京试映获得好评,导演刘子农告诉我,影片送审后,广播电影电视部副部长丁峤同志认为:影片拍得不错,一些场面看来拍得很艰苦。电影局局长石方禹说:原来看文学剧本时还有些担心,现在看了影片后很满意,改得不错,从人物到选景、几个事件的发展,都有气势有历史纵深感。阳翰笙说:影片气势磅礴,有些场面很生动,是话剧无法表现的,如火牛阵、沙滩激战、欢迎罗选青等。有些人物的细致刻划不错。影片有川南特色、川味,和儿时的记忆相似。结尾有历史纵深感,但似乎太浓缩了,可否考虑加强。对骆小豪的着墨比话剧多,“剪眉毛”的戏太过了(现在的影片已作了删剪)。陈荒煤认为,影片不错,很有地方特色。陈播也说:这是一部有教育意义的影片。
According to Yang Hansheng’s adaptation of the same name drama “Wicked Heroes” in Beijing test won the vote, the director Liu Zinong told me that after the film was sent to trial, the Vice Minister of Radio, Film and Television, said: The film made a good film, some scenes seem to shoot Very hard. Secretary for Film Shifu Yu said: When I read the script, I still had some worries. Now I am very satisfied with the film and have done well. From the characters to the selection of the scene, the development of several incidents has the momentum of having a sense of depth in history. Yang Hansheng said: the film magnificent, some scenes are very vivid, is the drama can not be performed, such as the fire array, the beach fierce battle, welcome Luo Xuanqing and so on. Some people carefully detailed engraving. South Sichuan film features, Sichuan flavor, and childhood memories similar. End of a sense of depth of history, but it seems too concentrated, can consider strengthening. Luo Xiaoxu’s ink more than the drama, “cut the eyebrows,” the play is too much (now the film has been cut). Chen Huang coal that the movie is good, very local characteristics. Chen also said: This is an educational film.