喜读《俄汉翻译开发基础》

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feya520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种很特殊的智力劳动。它好像照两面镜子,一前一后。人们要在眼前镜面A上看从背后镜面B反射回来的面影。而且这两面镜子玻璃质地有别,位置的远近和角度不尽相同。要把两面镜子布置妥当,收到“照花前后镜,花面交相映”(温庭筠)的效果固然可喜,但这谈何容易!
其他文献
石油由于过度开采造成品质日趋劣化,这给石油加工带来的直接影响是设备的腐蚀。文章分析了炼油设备腐蚀的机理,提出了炼油设备防腐蚀的主要对策。
抽油机井示功图计量技术是随着有杆泵工况诊断技术的发展而产生的,在国内,直到上世纪90年代该项技术才逐渐得到重视。相对于传统的单井计量,示功图计量不需要地面计量间及配
目的 观察依达拉奉治疗急性脑出血的临床疗效.方法 将80 例急性脑出血者随机分为观察组和对照组两组各40 例.对照组给予常规治疗,观察组在常规治疗基础上给予依达拉奉,两组均
鉴于今后俄语专业的生源将多来自于英语考生,因此,对于已成为小语种的俄语教学来说,大力推行双语教学应该是今后教学改革中的一个重要任务之一。本文介绍了目前黑龙江大学俄
自牧德落夫1980年主编完成《汉俄词典》至2006年改版并易名为《汉俄大词典》,在这四分之一世纪多的时间内,词典的内容几乎无任何改变。该词典的优缺点并存。收词和释义是词典研
期刊
公安机关的“一把手”正确行使职权,充分发挥班子成员和机关的作用,既是实施科学领导,提高领导工作水平的需要,也是改善公安系统组织领导工作的客观要求。作者认为,公安机关
本文运用符号学、信息论和系统论思想尝试勾勒出篇章的语义结构模式:由横向层次(话语意义层,形象意义层和蕴含意义层)和纵向系列(交际的目的意图;交际对象的特点;言语主体的
目的探讨白蛋白尿在SLE患者早期肾损害诊断中的价值。方法收集2012年1月至2015年1月于我院诊断为SLE的患者,共计80例,将其作为研究组;对照组为同期来我院进行体检的健康人群8
以造型艺术为主的形式美感和以情感表现为主的审美意义是任何一件艺术品不可缺少的两大重要元素。运用手工技艺实现的创作构思,强调造型整体的艺术表现力和陈设欣赏的作用,即是