论文部分内容阅读
近年来在境外一些人的鼓吹下,“张爱玲热”先是在大陆的一些大学校园的文学论文中产生,继而推向了社会,她在传媒中被一些道听途说的人们披露出的星星点点的所谓“传奇故事”很让一些年轻人津津乐道,一些人对她的作品产生了相见恨晚的失落感。特别是90年代初,以她和胡兰成的爱情故事改编的电影《滚滚红尘》在台湾获得了各种奖项,唯独就是没有编剧奖,有人认为是造成著名作家、该片的编剧三毛女士自杀的主要原因,一时间在海内外闹得沸沸扬扬。前几年根据张爱玲的小说改编、由陈冲主演的电影《红玫瑰与白玫瑰》虽然在各方面给观众的感觉很平淡,但因为是张爱玲的作品改编的,居然也获得了某个电影大奖,
In recent years, with the advocacy of some overseas people, “Eileen Chang” first came out of literary essays on some university campuses in mainland China and then pushed to the society. She was revealed in the media by some hearsay people The so-called “Legend ” so that some young people talked about, some people gave her works a sense of loss late. Especially in the early 90s, the film “Billowing Red”, adapted from the love story of her and Hu Lancheng, won various awards in Taiwan, except that there was no screenplay award, and some thought it was to create a famous writer. The film’s writer San Mao suicide The main reason for a time at home and abroad downtown hubbub. A few years ago, according to Zhang Ailing’s novel adapted from Chen Chong starred in the movie “Red Rose and White Rose,” although in all aspects of the audience feel very plain, but because it is adapted from the works of Eileen Chang, actually also won a movie award,