论文部分内容阅读
从塔斯马尼亚首府荷巴特驱车到摇篮山一路走走停停,竟然花了多半天的时间。快到摇篮山时,路边开始不停地出现警示牌,提示你此处经常有动物经过,小心驾驶。事实上,没有警示牌,我也猜得出这条通往摇篮山的路会是动物们的地狱之门,袋鼠、野兔、毛鼻袋熊……被汽车轧过的尸体依然残留在事故的第一现场,让你踩向油门的脚转向刹车。妮可一路不停地叹息:“太惨了,太惨了。”但她话
From Hobart, the capital of Tasmania drove to Cradle Mountain all the way to stop and go, even spent more than half the time. When you arrive at Cradle Mountain, warning signs appear constantly on the curb to remind you that there are often animals passing here and driving carefully. In fact, without warning signs, I also guess that the road leading to Cradle Mountain will be the gates of animals, hell, kangaroo, hare, woolly wombat ... The body rolled by the car still remains in the accident The first scene, so you step on the accelerator pedal steering brake. Nicole kept sighing all the way: “Too bad, terrible.” But she said