无效笔记对英汉交传的负面影响及解决策略 ——以伊恩·牛顿新冠疫情下人道主义援助及难民问题模拟会议为例

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:learner1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔记是交替传译中重要的辅助工具,然而无效的口译笔记会大幅影响译员的口译表现。本文以笔者在伊恩·牛顿(Ian Newton)新冠疫情下人道主义援助及难民问题模拟会议的口译实践为研究案例,首先论述交传笔记的重要性并概括了有效笔记的主要特征。经过会议录音转写和笔记比对后,得出无效笔记是影响该案例口译表现的最大因素,其中无效笔记可分为三类,即符号选择不当、关键信息遗漏和结构划分不清晰。针对每种类型,本文详细分析了其成因,最后提出了三种解决方案,即夯实笔记系统、提高信息筛取能力和动态精力分配策略,并通过实例进一步说明策略的有效性。无效笔记是交传口译训练和实践过程中较常见的问题,本文研究目的是希望帮助存在相关问题的译员找到原因及解决方法,从而提高笔记能力。
其他文献
中国改革开放近40年来,经济、政治、文化等发展取得了巨大的成就,全球影响力也正在进一步扩大,但是相比于中国的综合实力,中国的话语权还十分薄弱,在国际上充斥着诸如“中国崩溃论”、“中国威胁论”等论调,而在网络环境中又面临着许多不实话语的非议,有损于国家的发展和社会的稳定。在此背景之下,我们国家亟需建立起与之经济社会发展相匹配的话语体系。《中国正在说》节目应运而生,节目通过电视话语实践的创新形式,以“
煤炭作为我国的主要能源,为我国的国民经济与社会发展提供了物质基础,然而煤炭开采会造成地下水资源的流失、地下水水质恶化,加剧水资源的供需矛盾。我国煤矿主要以井工开采方式为主,这种开采方式会破坏其上覆与下伏含水层的空间结构导致地下水资源的流失,矿井开采过程中的疏干排水将造成含水层疏干,改变地下水环境,在煤炭开采过程中需加强对地下水资源的保护。因此,研究煤矿井工开采对地下水资源的影响机理并预测煤矿开采后
本文在当前湖南初中美术教辅用书的使用情况进行了调查的基础上发现了其存在问题,并以湖南美术出版社出版的新旧两个版本初中《美术基础训练》为例来进行研究的硕士学位论文。本文共分为四个部分:绪论:提出了本论文研究的目的及意义,概述了国内关于初中美术教辅用书的基本情况,并简述了本文研究的基本思路与方法以及创新之处。第一章:介绍了对湖南省内使用初中《美术基础训练》进行调查的对象,并以抽样调查的方式、问卷调查的
本文关注日汉同声传译中顺句驱动策略的应用优化,针对笔者参加的糖尿病与牙周病讲座模拟会议日汉无稿同传进行分析与研究。该讲座以非专业观众为对象,具有科普性质;讲者配合PPT推进演讲,语速整体平稳。本文从日语源语结构因素造成的日汉同传顺句驱动难点切入,对比现场存在漏译的译文与修改后的顺译译文,总结了不同源语结构情况下影响顺句驱动策略效果的因素。包括:日语“宾动”结构、日语源语句中非连贯成分插入、日语复句
泥石流爆发后,泥石流流域内的建筑物经常会被埋没,造成严重的经济损失和人员伤亡,因此,泥石流影响范围内建筑物的易损性评价是防灾减灾的重要工作之一。本研究以岷江上游七盘沟为例,在野外实地调查的基础上,本研究主要从三个方面(建筑物的特征,建筑物与泥石流之间的空间位置关系,以及环境因素),选择了11评价指标:功能类型、结构、面积、楼层高度、建筑物与通道之间的距离、建筑主轴和泥石流。利用GIS和CA模型模拟
低音提琴发展至今,不同时期的作曲家为之写出了大量的作品,其中,现代派音乐作品在低音提琴发展中占据重要的地位。全文共分三章。第一章,笔者对自己的毕业音乐会曲目进行简要技法分析;第二章,以现代派无伴奏作品《Motivy》为例,进行演奏技巧的分析,通过对作品的解读,使我们更全面地认识现代派音乐的特点,以及在演奏现代派音乐作品时在演奏技巧方面做的适当改变和创新。第三章,笔者分析了演奏现代派音乐作品后的启发
我国经济正处于规模粗放增长向质量效率集约增长转型阶段,创新在经济中的作用日益显著。现有的研究文献发现创业投资(VC)作为高风险高收益的投资者,不仅能为企业提供资金支持还能激发企业创新。公司创业投资(CVC)于20世纪60年代最早出现在美国,起步虽晚但却发展迅速,目前已在创业投资市场扮演重要的角色。作为特殊的VC形式,相对传统的创业投资,即独立创业投资(IVC),CVC对企业创新是否有不一样的影响?
加快土地流转是促进农业现代化,优化农村产业结构,提高农业效率,增加农民收入的关键环节。本文首先梳理土地流转相关理论,阐明性别、教育、年龄等影响土地流转的理论机制,得出相关理论命题。其次,结合国家统计年鉴、江西省统计年鉴、余干县统计年鉴、余干县实地调研数据等,从国家、省级两个层面,评估、分析中国土地流转现状。再次,构建相关计量模型,采用第一手调研数据,对余干县的土地流转的影响因素进行实证研究。研究发
译员在进行中译日交替传译过程中,虽然能够将发言人的讲话内容基本都正确译出,但容易忽视语篇之间的衔接问题。语篇的衔接与连贯是评价译语的标准之一,译员应当注重提升语篇衔接与连贯的意识,在平日里进行有针对性的训练,从而在译语产出阶段实现语篇的衔接与连贯。本文在第一章整理分析了前人对语篇及语篇衔接的定义,分析了中日语篇衔接的不同,刘宓庆(1985)指出在汉语的语篇衔接表现为“意合”,即尽管未使用连词等凸显
一直以来,对外汉语教学中与教材相关的研究多与其中设置的语言要素和语言技能等显性课程有关,而对隐含在教材显性课程之中的如语言知识、文化、思维方式、价值观等隐性课程内容甚少关注。因此本文将隐性课程理论引入对外汉语教材研究,旨在梳理归纳出对外汉语教材中隐性课程的具体表现形式,了解隐性课程对学生产生的影响,本文采取定性、定量相结合的研究方法,以《发展汉语》综合系列教材为例,研究该套教材中的隐性课程设置,分