英朝短语动词对比研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gnbvbklvcbc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将英语短语动词(particle verb)以及朝鲜语复合动词(compound verb)纳入对比研究的范围。由于英语短语动词以及朝鲜语复合动词在结构形式上都为动词加上一个或一个以上的其它成分组合而成,在语义上,分别失去或减弱了各个组成成分的意义而构成了一个新的语义及句法单位,虽然形式上英语为动词加小品词的短语结构,而朝鲜语为V-V型复合动词,但本质上,两者的概念所指是一致的,因此本文为将两者统称为短语动词(phrasal verb)。本文立足于语言的本体对比,在整理并充分观察分析英朝短语动词语料的基础上,结合现代语义学以及认知语言学的理论,对比分析英朝短语动词内部的结构、语义特征以及短语动词前后项语义匹配的共性与个性差异,解释分析共性与差异形成的原因,并试图探寻英朝短语动词前后项的匹配规律,最后得出了,英朝短语动词完全符合认知语法所提出的词法中的语言使用模型;朝鲜语短语动词的能产性要远远大于英语短语动词的能产性;英朝短语动词的形成是人类认知发展的必然结果,与构成短语动词前(后)词项的语义范畴有必然联系,并且英朝短语动词前后项的匹配不是任意的,而是具有限制条件的;在英朝短语动词前后词项的匹配需要遵循“具有明确意义的词项需要对语义模糊的词项进行确定与限制”这一匹配规律。作为英语与朝鲜语中常见的多词动词—短语动词,虽然在英语中表现为短语,而在朝鲜语中表现为复合词的形式,二者在结构形式以及前后项的匹配等方面却呈现了较多的相似之处。通过对比英朝短语动词,有助于进一步了解英语与朝鲜语存在的共性与差异,为语言普遍现象的研究提供一些依据,同时对于短语动词的教学也具有一定的实际意义。
其他文献
在韩国语和现代汉语合成词研究中,“名+名”合成名词一直是语言学界十分关注的课题。但在韩汉对比研究方向上,却一直没有对韩汉合成名词对比对应关系的考察。本文以韩国语“N
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
以蜡样芽胞杆菌(Bacilluscereus)AF一1为发酵菌株,对其发酵产磷脂酶培养基和发酵条件进行优化。结果表明,最佳培养基组成为:葡萄糖2%,蛋白胨3%,磷酸氢二钠1.5%,磷酸二氢钾0.3%,硫酸镁0.06%,氯化
面对当前国内外的发展形势和衡器行业的现状,虽然大家心里都明白必须讲科学发展观了,但在具体行动上,有些企业还没有真正在“好”上、在“质”上下功夫。因此,在实际工作中,如何全
本文试图在管约论框架内对英汉提升结构进行比较研究。英语提升结构指的是名词短语从一个有论旨角色但无格的子句主语位置提升到无论旨角色但有格的主句主语位置,而汉语的提
动词按照论元的多少可分为一价动词、二价动词和三价动词。双及物动词是三价动词。双及物构式就是由三价动词构成的双宾构式和与格构式。双及物构式存在的原因在于双及物动词
介绍了西门子公司MSI皮带秤铜矿山球磨机定量给料系统的具体应用,涉及到皮带秤的安装、调校、组件更换、故障处理等皮带秤应用过程中通常遇到的一些问题。
简单介绍了天窗防夹概念及防夹形式分类,以接触式防夹为主要研究对象,详细阐述了天窗的防夹基本原理及实现过程。基于静态防夹基本原理,提出了ATS算法的防夹原理,在控制过程