基于支架式教学法的英国小学儿童汉语课教学设计 ——以豪赛德孔子课堂为例

来源 :上海财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunrainnet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中英两国关系的推进,越来越多的人开始学习汉语,截止到2020年3月份,英国现有孔院30所,孔院数量位列世界第二,大部分孔院开设了孔子课堂进行儿童汉语教学。笔者经过在英一年教学实践发现部分学校英国儿童的汉语教学存在“以教师为中心”,学生对于汉语的应用能力不足的情况。支架式教学法以人的心理认知规律为基础,强调“以学生为中心”,通过搭建“脚手架”的方式启发学生自主学习,能够激发学生学习动机,提高学习效果,因此将支架式教学法应用于汉语课堂教学设计对实际课堂教学有着积极的指导意义。又因为支架式教学法以人的认知发展为心理学基础,人的认知发展受到年龄和教育的影响,再加上现阶段还没有以英国儿童为研究对象的支架式教学法汉语教学实践,因此关于支架式教学法在英国儿童汉语教学的应用研究非常有必要。本文以支架式教学法为理论基础,对支架式教学法应用于英国儿童汉语教学的可行性进行分析;将支架式教学法应用于教学设计并实践,选取《汉语乐园(英文版)》两篇分别侧重于“语”和“文”的课文进行教学设计,并应用于豪赛德孔子课堂五年级教学实践;探究支架式教学法能否提高儿童的汉语学习效果,优缺点是什么,教学经验有哪些。本研究将为支架式教学法的应用广度提供支持,为英国儿童汉语教学提供一个案例。本文共分为七章。第一章为绪论。介绍研究背景和意义,梳理支架式教学法的研究现状、支架式教学法在汉语教学中的研究现状、英国儿童汉语教学研究现状,并说明研究思路和方法。第二章为概念界定和理论介绍。从年龄角度界定儿童和英国小学儿童的概念,并确定本文的教学对象是10岁英国小学儿童。梳理支架式教学法的理论来源、支架形式、教学环节。第三章为支架式教学法在英国10岁小学儿童汉语教学中的可行性分析。从小学儿童汉语课的特点与支架式教学法的匹配度、10岁儿童的认知能力水平和社会性特点与支架式教学法的匹配度、支架式教学法与英国语言教育理念的匹配度三个方面进行可行性分析。第四章为教学设计前期构思。以调查问卷的形式对教学对象、教学现状、环境进行分析,确定教学目标。依照支架式教学法步骤从汉字-词汇和语法-课文两个维度做出针对英国10岁小学儿童的教学构想。第五章为教学设计示例。依照构想,选取《汉语乐园(英文版)》中两篇分别侧重于“语”和“文”的课文做出具体教学教案,并进行评述。第六章为教学设计实践与经验总结。通过教师自评、学生调查问卷评价、教学实验结果spsss21.0数据分析三个方面对教学设计的实践结果进行分析,并总结架式教学法的优缺点和教学经验。第七章为结语。总结本文的内容,提出创新点和不足。
其他文献
近年来,伴随着相关政策扶持力度加大,我国融资租赁业迅猛发展,已然成为推动我国产业结构调整,实现高质量发展的有力抓手。作为传统金融的重要补充形式,融资租赁以其独特的“融资+融物”功能优势,能够促进金融与产业结合,使金融业更好地服务于实体经济,对于实体经济提质增效具有重要的积极作用。当前,我国正处于制造业转型升级,迈向制造业强国的关键时期,如何促进金融支持制造业发展,使融资租赁更好地与制造业转型相结合
利率市场化的推进就像一把双刃剑,给银行利率自主权的同时也给其带来了巨大的挑战。1993年我国首次提出利率市场化改革,20多年来采用“渐进式”逐步发展,当前已经进入了全面利率市场化的最后一跃。民生银行作为一家商业银行,提高盈利能力是其经营的首要目标。本文在利率市场化背景下研究影响民生银行盈利能力的因素,对其面对利率市场化带来的机遇与挑战、在同业竞争中取得优势有一定的理论与现实意义。基于上述事实,本文
本翻译实践报告是基于《从黑暗到光明:回忆录》(节选)的英汉翻译实践基础上撰写的,原文是由前NBA球星拉玛尔·奥多姆和体育专栏作家克里斯·帕尔默共同撰写的一部传记作品,讲述了作者奥多姆起起伏伏的人生:从篮球辉煌到婚姻破裂,从死亡边缘到迷途而返,以及最后获得重生的故事。作者想通过自己的经历和遭遇去激励和教育读者。传记文本兼具纪实性与文学性,一方面,原文是基于真实事件和人物的描写。另一方面,原文也运用了
广西文场作为广西最具有代表性和最具影响的传统曲艺形式,更作为我国曲艺文化里不可或缺的重要组成部分,有其自身优越的特点,作为富有广西符号的曲艺,应用在当代创作歌曲的演唱上也有其独特的唱腔和音乐特点。本文通过对广西文场唱腔与《漓江花雨》歌曲的研究分析,对如何把握广西文场的唱腔及在当今创作歌曲传承中的音乐特点和演唱技巧运用做了简要说明。此研究对传承广西文场和把握创作歌曲中广西文场音乐作品的风格,对于传播
当下西部地区的山水画创作还处于发展阶段,还有许多值得去研究的方面,正所谓一方水土养一方人,西部地区有其独特性,很多其他地方的画家对西部地区的绘画表现更多的停留在绘画作品的层面,是在西部地区写生时对对象的形、色、空间、质感等方面进行绘画,但是西部有着其独有的文化传承与艺术魅力,所以拥有西部烙印土生土长的画家更能将其融入绘画创作中。而青绿山水作为中国画画种中重要的组成部分,在不同的时代都有其身影与一席
语气副词“反正”在日常口语表达中使用频率较高,在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中被列为乙级词汇,在《高等学校外国留学生汉语教学大纲》中是初级阶段词汇,留学生在学习汉语的初级阶段就会学到这个词,同时“反正”具有较强的主观性,利于表达言者情感态度,无论从汉语教学还是学习者日常交流来看“反正”都占据十分重要的地位,但根据中介语语料库语料显示,由于对“反正”一词的结构、语义和情态功能掌握不足,学习者在使用
词汇是语言的建筑材料,学习者对词汇的掌握程度往往能够反映其语言的综合能力。因此,选择合适的词进行教学应当成为汉语教学的重点。随着汉语教育事业在泰国的蓬勃发展,新汉语水平考试(以下简称新HSK)的推广也成为汉语在泰国传播的重要手段,“考教结合”也顺势成为泰国各孔院一直秉承的理念,近年来参加新HSK的考生渐趋增多,汉语国际推广在泰国也取得了很好的成效。本文以笔者在泰国素攀孔子学院下属教学点Sathya
汉语国际教育作为汉语语言教学和中国文化传播的主要渠道,其对中国国家形象的塑造具备着举足轻重的作用。汉语教材作为汉语国际教育的主要文本载体,教材的内容,包括课文的话题、人物形象塑造、拓展练习、选词倾向、注释乃至插图选用等组成部分在内,都对中国国家形象的塑造起着潜移默化的渗透作用。教材的使用者-----外国汉语学习者,在学习掌握了汉语知识及汉语文化后,也不可避免地会把它们传播出去。因此,为了保证我们的
本文以英国汉语教学环境为背景,结合笔者在英国伦敦中医孔子学院的教学经历,以多元智能理论为理论指导,探讨在英国中小学,通过游戏教学法进行词汇教学的效果是显著的,能极大调动学生学习词汇的积极性,增强汉语学习兴趣,进而为更多的赴英汉语教师志愿者提供参考。本文共分为五章。第一章为绪论部分,主要简单介绍本论文选题背景和意义、国内外研究现状与发展趋势以及本文的基本研究思路。第二章介绍游戏教学法的理论基础和研究
本文对上海财经大学本科生国际经济与贸易一、二、三班及语言生高级班《中国概况》课教学中视频的使用进行调查与分析,通过学生问卷调查、教师访谈,了解学生对视频应用于《中国概况》课的态度并进一步了解学生的学习需求;并借助视频资源,对《中国概况》第五章《中国对世界科学技术的贡献》中“中国瓷器”一节开展教学设计,在上海财经大学语言生高级班进行教学实践;接着,笔者通过学生课后访谈的方式对本次教学实践进行反馈;最