【摘 要】
:
本文主要讨论了灰色模型应用于证券分析的可行性,并通过对灰色模型的改进,建立了组合模型,以及新的分析方法:均线形态组合法,在一定程度上实现了对股票价格的中、短期趋势都有较好
论文部分内容阅读
本文主要讨论了灰色模型应用于证券分析的可行性,并通过对灰色模型的改进,建立了组合模型,以及新的分析方法:均线形态组合法,在一定程度上实现了对股票价格的中、短期趋势都有较好的预测效果。 第二章对灰色模型应用于证券分析的可行性进行论证,改进了残差灰色预测模型,并通过对灰色系统建模数据的变换,改进了数据的光滑特性,进一步提高预测的精度。 第三章将人工神经网络引入证券分析中,通过选取适当的网络结构、训练参数和计算机编程实现了较好预测效果。 第四章应用结构模式识别的方法,建立多阶均线形态组合序列。通过对股市历史数据的变换和分析,考查各形态组合序列对应的盈利和亏损概率,建立新的证券投资分析方法即均线形态组合预测法。其优点是可以部分弥补传统技术分析中的滞后性和不确定性,能根据市场的变化及时调整相应的参数指标,有效提高预测的成功率,并易用计算机作出识别。 第五章针对证券数据序列同时具有增长性和波动性的特性,建立组合灰色神经网络模型,研究了同时考虑两种非线性趋势的预测问题。 本文通过大量的实例,对以上方法进行了验证。
其他文献
质谱(MS)中的电喷雾离子源(ESI)可以看作是一类特殊的双电极电解池,在正离子模式下,施加高压的金属喷针相当于阳极,接地的质谱相当于阴极,在喷雾过程中,阳极和阴极之间形成回
目前多层共挤薄膜包装仍然是国内液态乳制品的主要包装形式,受成本、供应等方面的制约,高阻隔性能的阻隔材料仍未被广泛的使用。阐述了多层共挤薄膜包装对液态乳品质的影响,并对
海洋是地球科学研究的重要对象。在众多的海洋参数中,波浪是其中最重要的之一,测量海洋波高也就特别重要了。 本文叙述的是如何根据超声测距原理来设计测量海浪波高仪器。这
翻译的实质是双语间意义的对应转换,这种转换是多层次,多方位的。本文旨在从语义对比和文化对比两个层面入手,探讨英汉词义的不对应性及其在翻译实践中的意义。总的来说,英汉词义
记者:《城乡规划法》的出台,备受期待与关注。作为规划专家,您觉得这部法律的亮点主要体现在哪些方面?邹院士:2007年10月28日,《城乡规划法》经十届全国人大常委会第三十次会
使用1°×1°的NCEP再分析资料、常规观测及云图资料,从环流形势、物理量和TBB特征出发,结合盛夏暴雨过程对比,分析总结2006年6月2-3日("0602"过程)和2013年5月25日("0525"过
45万左右的韩语词语中汉字词占70%,常用汉字词到现在还占25%,这就是韩国学生学习汉语较大的优势。由于韩语汉字词和汉语词有着密切的关系,韩国学生学习汉语虽然比较快,但不够准确。
天津市滨海新区中央大道海河隧道穿越海河,采用沉管法施工工艺,3节沉管在干坞内进行预制,沉管浮运沉放对接完成后,需要在坞口安装钢围堰对干坞进行二次封闭,将干坞内海水排空
在"两型社会"建设的大背景下,园林景观应强调生态效应,强调实用性,如何探索一条低成本、集约型、高效益的城市园林绿化建设之路,是当务之急.本文首先论述了节约型、生态型城
清末韩邦庆的《海上花列传》,被众多学者一致推为狭邪小说的压卷之作。无论从思想、艺术还是语言上看,《海上花列传》重要的文学地位都不容后人忽视。 关于《海上花列传》中