《唐话纂要》部分词语研究

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a98674591
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语是一种影响十分深远的语言。作为邻邦,日本历代有学习汉语的风尚,由此产生了很多汉语教材和汉和翻译作品。这些材料同中国本土的汉语文献一起为我们如今研究汉语提供了宝贵的素材。《唐话纂要》是一本日本汉语教材,作于18世纪,它的作者冈岛冠山能与中国人做流利汉语交流,并长期从事汉语教学。当时的日本教授汉语多用中国本土蒙书及儒家著作。冈岛认为汉语教学不应从教授书面语入手,而更应重视口语教学,因此编写了数本进行汉语口语教学的课本,本书即是其中之一。书中收集了大量汉语词汇、短语、日常对话和少量俚曲。《唐话纂要》的词语研究价值有以下几点:其一,深化对清代汉语口语的认识。其二,为近代汉语及现代汉语词汇语法的研究提供素材,深化对近现代汉语关系的认识。其三,对词典的编纂有补充修订的作用,可发现词典中有漏收、释义举例不当、缺失义项、用例年代过晚等问题。其四,从一个侧面反映了当时中国的部分民俗。其五,可以观察语言教学特点。本文以《唐话纂要》为研究对象,首先对其中双音节词语进行了汇释。准确理解词义是词语研究最初也是最重要的一步。本文通过对《唐话纂要》中“二字话”部分的词汇梳理,对词典中部分释例年代过晚的词语给出更早的释例;对词典漏收的词义做出补充;对词典未收的词语结合冈岛的日语注释和中国文献给出释义。其次,在进行汇释的过程中,总结冈岛对词义和用法理解的错误之处,并发掘出现这种误解的原因,指出在初级汉语教学中这类局限不可避免,而且这种模糊的教学方式也并不影响日本人学习汉语同中国人交流。再次,总结出冈岛对词语句子的记录中反映的当时中国亲属关系、社会关系、商贸往来等情况,也是对当时社会情况的一种浓缩式的反馈。最后,对一些有集中表现的词缀情况做一些分析。
其他文献
随着社会经济水平的不断提高,我国电力行业进入了新的发展阶段,电力工程建设呈现出了新的特点。在电力系统中,变电站在电网运行中的地位非常重要。变电站的电气设备在电力系
一、物流成本核算中的问题(一)企业物流成本结构物流是供应链运作中,以满足客户要求为目的,对货物、服务和相关信息在产出地和消费地之间实现高效率和低成本的正向和反向的流动
本文中作者介绍了一起110kV变压器放气塞密封件的龟裂缺陷分析,通过对备用密封件进行各种测试分析其缺陷原因,并提出了具体的预防措施。
微博无疑是互联网世界的一个伟大创新和惊喜。从当年第一条微博上线,到如今仅新浪微博一家。每天上传的徽博量就高达8500多万条,不难看出微博已轻松超越了以往任何一种网络交流
全球化竞争日趋激烈的经济形势促使企业全面调整内部的经营管理,以应对瞬息万变的市场环境,采购成本的有效控制仍然是增强企业市场竞争力的关键因素,现阶段企业内部采购管理
随着改革的不断深入,油田企业内部逐步形成了"一体化统筹、专业化管理、市场化运作"的经营模式。经营模式的转型,需要人力资源变革的大力支撑。加快建立与改革要求相适应的劳
网上曾经流传这样一则新闻——“德国人先看信用记录再恋爱”,说的是德国一位女士在与男友确立恋爱关系之前,先查询这位男士的信用记录。虽然听起来有点匪夷所思,但却真实反应出
近年来,天然产物以其独特的风味、药理学作用、临床医学作用引起了人们的广泛关注。与此同时,食品安全问题也成为人们关注的焦点,与饮食相关的危害物残留检测刻不容缓。如何