【摘 要】
:
中国这个曾经神秘且闭塞的东方之国,现如今早已摆脱了贫穷落后的局面,成长为世界上最具影响力的大国之一,在国际舞台上发挥着重要作用。这个日新月异的国家每天发生的大小事
论文部分内容阅读
中国这个曾经神秘且闭塞的东方之国,现如今早已摆脱了贫穷落后的局面,成长为世界上最具影响力的大国之一,在国际舞台上发挥着重要作用。这个日新月异的国家每天发生的大小事宜,无不吸引着外界的关注。与此同时,作为世界上最大的发展中国家,中国也希望与全世界搭起一座沟通的桥梁,以此能被世界所熟知、所了解。而国内新闻的发布与传播,就起着这样的桥梁作用,它是世界各国全面了解现代中国的纽带。新闻,是当今社会重大事件的一种传输载体,每日新闻通过包括网络、报纸、电视、广播等在内的各种媒体向大众传播。与此同时,新闻翻译作为二次信息传输的载体,在中国与其他各国的政治、经济、文化和社会各个领域的交流中起着越来越重要的作用。翻译目的论是由德国学者汉斯·J·费米尔于20世纪70年代提出的全新翻译理论。该理论的核心思想强调,在日常翻译过程中,翻译目的决定了翻译策略的选取。本篇报告将以翻译目的论为指导,详述中央电视台语视窗新闻稿件翻译的全过程。在作者与其他三位组员的共同努力下,现已完成三十余篇稿件的翻译,并被中央电视台语视窗官方网站采纳。本篇报告将精选出其中的二十篇译稿,并以此为例,结合具体翻译方法,对各案例进行分析。本篇翻译报告共五部分构成,其大体框架为:第一章总体介绍了本篇翻译报告;第二章对翻译任务进行简要描述;第三章,主要以翻译理论为指导,对所选实例进行分析;作为本篇报告的主体章节,第四章总结了翻译过程中所采用的一系列翻译策略以及一些固定的翻译模式。第五章总结了全篇翻译报告的内容。在本篇翻译报告中,还会有对报告的内容和框架的进一步介绍。作者在仔细分析选出的二十篇语视窗终稿后,总结了软新闻与硬新闻所采取的翻译策略的异同,并得出在新闻翻译的过程中,译者在遇到某些具体情况时所应采用的固定翻译模式和方法,这将为日后的新闻翻译提供参考。
其他文献
热榨核桃粕是核桃加工的副产物,含有一定量的核桃多酚和蛋白质,具有较高的利用价值。本文以热榨核桃粕为研究对象,先优化了核桃粕多酚的提取工艺,并研究提取产物的降尿酸活性
为降低抗皱整理真丝织物强力损伤,本文首先合成环氧基封端型聚硅氧烷抗皱整理剂,并应用于真丝织物的抗皱整理。经其整理后的真丝织物具有良好的湿态抗皱性能以及较高的断裂强力
弗朗西斯·霍奇森·伯内特的《秘密花园》被誉为是一部儿童经典小说。小说讲述了女主人公玛丽寻求自我,从疏离到与自然、与其他人和谐共处的过程。自出版以来,国内外学者从许
本研究以我国21个省市287名人力资源部门的招聘者为调查对象,采用问卷调查和深入访谈的方式,考察分析了职场英语能力现状与需求。调查结果表明:(1)超过半数招聘者对员工整体
“为民服务解难题”,是“不忘初心、牢记使命”主题教育的具体目标之一。在日前举行的全省县(市、区)委书记政治能力建设专题培训班开班式上,省委书记娄勤俭针对站稳群众立场
目的:探讨喉罩通气下不同麻醉方法在乳腺癌改良根治术中的应用。方法:选取58例实施过乳腺癌根治术的患者,并随机分成观察组和对照组,每组29例;观察组采取静吸复合麻醉,对照组
通过静电纺丝技术制备了多孔软硬磁Ni0.5Zn0.5Fe2O4/SrFe12O19复合纤维,利用综合热重分析仪(TG-DSC)、X射线衍射仪(XRD)、扫描电子显微镜(SEM)、透射电子显微镜(TEM)、X射线能谱仪(EDS
中国经济的高速增长在改善人民生活的同时,也带来了很多社会问题,如流动人口问题。过去20多年来,流动人口犯罪率不断攀升,甚至高达80%。由此可见,如何有效加强流动人口管理,
<正> 广义地讲,生产流程就是指从生产技术准备开始,直到合格产品制造出来为止的全过程。生产流程再造就是根据信息社会的要求,在新的劳动分工的基础上,对生产流程进行重新设
为探讨中年人睡眠相关行为与高血压发病风险之间的关系。本研究采用1∶1匹配的病例对照研究法;资料收集方法采用问卷调查法;资料处理分析采用t检验及多元条件Logistic回归模