图式理论观照下文化负载词的汉英口译研究

被引量 : 3次 | 上传用户:anran520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,口译在跨文化交际中所起到的作用的日益凸显,口译研究也呈现出迅猛发展的态势。正式场合中的发言,如记者招待会上的答记者问,含有大量的文化负载词,比如谚语,诗词,典故和政治术语。口译员在现场口译环境下,时间和资源都受到限制,要准确译出这些含丰富文化信息的词语和表达实非易事。因此,本论文将文化负载词的汉英口译选为研究课题。文章首先回顾了前人对文化负载词口译的研究成果和图示理论的主要观点和内容,在此基础上提出了从图示理论角度分析文化负载词汉英口译的理论框架。作者比较了中英文化图示的异同并将中英文化图示之间的关系分为文化图示对等,文化图示冲突,文化图示交叉对应和文化图示缺失四个类型。作者收集整理了温家宝总理,朱镕基总理在记者招待会上发言中含有文化负载词的内容,按照中英文化图示的四种对应关系把这些文化负载词归类,并从图示理论的角度对口译员的现场译本进行评析。通过理论框架梳理和案例评析,作者得出文化负载词汉英口译的两种处理策略:文化图示零引入和引入新的文化图示,并分别探讨了两种策略的适用情形。在使用文化图示零引入的口译策略时,译文大多采用了直译和借译的翻译手法。在使用引入新的文化图示策略时,译文大多使用了直译并加上对文化背景信息的解释的翻译手法。
其他文献
泰国华文教育有其历史渊源,泰国汉语教育与汉语推广现状发展蓬勃。教学大纲的统一化制定和汉语教育师资的本土化建设是汉语推广的两个核心问题。探讨泰国汉语教育与汉语推广
综合管廊自控系统建设是综合管廊运维管理和数据分析的重要基石,为入廊管线提供安全、高效的运行环境,如何利用其带来的便利提升综合管廊管理水平和运维是关键。综合管廊自控
真菌广泛存在于自然界,在生态系统中发挥着重要的作用.随着分子生物学技术在微生物多样性研究中的广泛应用以及宏基因组学技术的出现,打破了传统微生物培养法的局限性,人们对
作者测定了灭幼脲对韭菜迟眼蕈蚊BradysiaadoriphagaYangetZhang不同龄期幼虫及预蛹和蛹毒力,结果表明:低龄幼虫对灭幼脲最敏感,随着龄期的增加敏感性降低,4龄幼虫的LC50是2
随着中国市场经济模式的建立和金融体制改革的不断深化,中国金融业既面临着众多金融机构争抢金融市场份额的激烈竞争,又面临着金融市场全球化的巨大压力,特别是中国加入WTO后外
随着互联网技术的不断发展,信息技术已经涉及到各行各业。伴随着信息技术的兴起,在很多领域中,IT人才短缺的问题也日益严重。IT人才的短缺是影响信息技术迅速普及应用的重要因素。由于IT人才的短缺以及市场的需要,IT职业教育培训机构在市场上涌现出来。本文以北京百知教育科技有限公司的Java培训业务板块的18个班共1342名学习者为研究对象,在归纳和分析的基础上,采用数据挖掘的方法,比较K最近邻(KNN,
有科学就有"伪科学"。但对于"伪科学"的划定,却存在各种不同的标准和方法,而且要清楚明白地对其界定也绝非易事。因为人们往往把它和"反科学、非科学和假科学"相纠葛;加上鉴
实时嵌入式系统要求嵌入式处理器具有支持多任务、中断响应时间短的特点,基于ARM体系结构的处理器支持实时多任务,但中断异常响应机制比较复杂,效率不高.以LPC2119为硬件平台
近几年.随着研究生扩招.舞蹈学研究生教育在迅速发展的同时.也暴露出一些问题和弊病。本文旨在分析舞蹈学研究生素质教育的现状.并试图通过引导正确的价值观、人生观.加强学术精神
<正>研究课标,把握方向"用教材教"是教师积极转换角色,转变教学方式的一种有效途径。要使其产生实际效果,符合课改要求,不走"教教材"的老路,教师就要深入研究课程标准,领会其