功能主义翻译目的论指导下逻辑连接词在同声传译中的处理策略

被引量 : 2次 | 上传用户:zhuoluo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译作为口译形式中难度最高的一种,它需要译员在不打断讲话者的情况下进行即时的翻译,是一门目的性极强的信息传递活动。弗米尔的目的论提出翻译是一种以目的为导向的活动,这与同声传译的主旨不谋而合。目的论指导下的口译实践就是要以译入语听众为导向,使用灵活的翻译策略,从而得到其理解与接受,从而达到信息传递的目的。由于中文逻辑隐化、英文逻辑显化的特点,有时译员痛哟直译是很难达到信息传达的目的。这就需要译员弄清语篇信息单位之间的逻辑关系,使用恰当的策略对信息进行重组再进行口译。而体现语篇间的逻辑关系的正是逻辑连接词。针对逻辑连接词的口译研究是十分必要的,有效的逻辑连接词处理策略对译文的连贯与信息的传递具有一定的影响力。本文以目的论为理论基础,先后阐述了目的论的内容及其对同声传译的指导意义,然后以口译领域中较为微观的逻辑连接词为研究的切入点,总结了其分类及其再同声传译语篇中的作用,也就是体现句群间的逻辑关系。结合李克强总理再达沃斯论坛的致辞,根据同声传译的特点,得出了一些合理并有效的处理策略以达到译文的连贯完整,逻辑合理,最后达到信息传译的目的。希望对今后的口译实践有一定的指导作用。
其他文献
宝黛钗凤是我国最优秀的文学名著《红楼梦》中最典型、最生动的艺术形象。但看完电影《红楼梦》的前三集,我们不得不十分遗憾地说,除了林黛玉人们感觉尚好之外,其余的都不是
随着上海市二期课改的实施,上海初中自然科学课程体系形成了合—分的学科体系,六七年级是综合的科学(包括物理、化学、生物等)基础知识的有机整合,每一章都以主题的形式呈现;
随着生活水平的提高,旅游已经成为一种时尚的消费方式,目前智能手机已成为人们的日常使用工具,手机端的导游软件备受人们的青睐,本文就是介绍基于android平台开发的一款电子
目的:THZ2作为新型的靶向CDK7的小分子抑制剂,对三阴乳腺癌有很好的抑制效果,但是对胃癌的抑制作用未知。本实验目的是研究THZ2对胃癌的抑制作用及其机制。方法:采用R语言分
儿童发展评价是指运用一定的标准对儿童的发展进行评估的过程。目的在于了解儿童当前的发展水平是否处于正常和良性的状态,及时发现可能存在的发育问题,为后续的系列干预指导
世界经济不断发展,呈现出快速发展的势头。随着企业发展变化,企业发展的经济格局也在做调整,许多国家企业发展经济结构与产业布局发生了巨大变化。经济快速增长,对企业发展战
近年来乳腺癌的发病率明显上升,并趋于年轻化。乳腺癌的治疗主要包括手术、化疗、放疗和内分泌治疗,其中化疗是治疗乳腺癌的重要治疗手段。多种结构不同作用机制不同的抗癌药
教学与科研是学校工作最主要的两个方面,二者是辩证统一的关系。根据多年来的教学经验和课题组的科研项目,将科研的内容、思路、成果融入到环境工程专业"固体废物处理与处置工
“国家—社会关系”与“党政关系”是流行于学界的政治分析范畴。在许多情况下,它们是被“隔离”使用的。基于近年来的村民自治实践及其产生的诸多问题,文章考察了“国家—社