论文部分内容阅读
在交际中准确传达信息,让听者完全领会言者之意,这是每一个交际者追求的理想目标。要达到此目标就要求跨文化交际者不但要有良好的语言功底,同时也要对不同文化尤其是处于文化核心的价值观具有深刻的了解,因为它在一定意义上影响或者决定着其成员的言行。只有这样,才有可能减少社交语用失误的发生,提高跨文化交际者的交际能力。拒绝语是一种威胁面子的言语行为,如果处理不当难免会给交际者双方带来负面影响。为了帮助来自不同文化背景的交际者能顺利交流,本文采用语篇补全测试问卷(DCT)的数据收集方法和Beebe(1990)提出的拒绝策略分类法对35名中国人和28名美国人在拒绝策略使用方面的情况进行了实证研究。研究结果表明:中美在拒绝策略语的使用方面既有相同之处,同时又存在一些区别。相同之处是中美交际者都较多地使用了间接策略譬如:给出理由,表示歉意,给对方提供选择余地或者说服对方放弃请求自己的主张等拒绝策略;不同之处表现在直接策略和间接策略的使用频率、内容以及对社会地位的敏感程度等方面。例如,就间接策略的使用频率而言,中国人明显高于美国人。然而,中国人采用的直接策略不如美国人所采用的清楚、有力。美国人采用的间接策略较中国人更清楚、肯定些。同时,美国人在直接策略的选择方面与被拒绝者的社会地位没有表现出必然的联系,从中国人使用的拒绝策略中反映出社会地位对拒绝策略选择具有明显的影响。语言和文化价值观之间有非常密切的关系,二者相互影响(胡文仲,1998)。通过对拒绝策略的使用特点进行分析,可探究中美文化价值观之间的异同。中美受试者使用的拒绝策略中反映出,在中美两文化群体中同时并存着个人主义和集体主义两种文化价值观。然而,由于文化价值观的稳固性和对人们行为影响的持久性,集体主义和等级式的人际关系始终是中国的主流文化价值观趋向,个人主义和平等的人际关系也主宰着美国社会。为了让读者能更好的理解文化价值观的内涵和发展趋向,在本文中对影响文化价值观的一些因素也进行了探讨,从而挖掘了产生中美文化价值观异同的多种原因。该研究成果在一定程度上拓宽了文化价值观的研究领域,有利于跨文化交际者把握文化价值观差异,提高跨文化交际能力。由于作者时间和能力所限,本文在研究对象的范围和语料分析方面还存在一定的不足,需在以后的研究中不断的改进和提高。