玛格丽特·阿特伍德《可以吃的女人》叙事策略研究

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:juannayuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为加拿大文坛最杰出的作家之一,玛格丽特·阿特伍德见证了加拿大文学史的发展,同时,她也是加拿大文坛不可或缺的一部分。《可以吃的女人》是玛格丽特的第一部长篇小说,它的出版虽经历了四年时间,却取得了巨大成功。国内关于玛格丽特·阿特伍德的研究开始于近三十年,而关于这部小说的研究却非常少。对于《可以吃的女人》这部小说的研究主要关注在女性主义、生态文学、性别差异、政治意图及心理活动方面,其中大多数都是针对主题的研究。本文分析了这部小说的叙事策略,涉及从叙事视角、叙事时间、空间叙事到叙事人称,以及它们在小说中的使用。通过研究作者所使用的叙事技巧,读者可以很清楚地了解到作者是如何通过内聚焦和第一人称叙事来增强小说的可信度;如何通过顺序叙事来将故事娓娓道来;如何通过倒叙和插叙来介绍人物及事件背景;如何通过对自然空间、社会空间及心理空间的描写来渲染小说的氛围;以及如何通过叙事人称的转换来拉近与读者之间的距离。通过对这些叙事策略的巧妙运用,作者生动地刻画了一个内心自卑又矛盾的加拿大年轻女性形象。在讲述她迷失自我又找回自我的过程中,作者同时也呈现给读者一部真实展现加拿大妇女当时生存状况的优秀作品。
其他文献
写作是非常重要的英语语言能力之一,它不仅能满足学习者在日常生活和学术活动中与他人沟通交流的需要,而且能促进其思维能力的发展。许多研究者长期致力于寻找能够促进学习者写
随着经济全球化的迅猛发展,中国与世界各困的交往日趋频繁,越来越多的外国商品涌入中国市场,我国也有很多产品打入了国际市场,其中包括众多的化妆品。因此一些化妆品公司为了
诗歌是思维表达的最高形式。中国古典诗歌是世界文学史上的一朵奇葩。然而,长期以来中国古典诗歌的翻译一直是一个难题,总结起来有如下三个原因。第一,中国古典诗歌的理解本
本研究的目的是通过实验探索认知方法对非英语专业大学生英语习语习得的影响。本实验由青岛科技大学的60名非英语专业一年级两个自然班的学生参加。两个班一个作为实验组,另一
词汇学习贯穿于语言学习的始终,是从事听、说、读、写、译等语言学习活动的基础,在语言学习中扮演着非常重要的角色。近年来随着对词汇发展系统化和理论化的研究,如何进行词汇教
简介rn信号完整性是高速系统设计的关键因素.较差的信号完整性会导致工程成本增加,延缓产品发布,降低产品收益.在当今要求产品能够及时面市的半导体市场上,忽略信号完整性可