《秦皇岛海文化》翻译实践报告

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:helinjue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
秦皇岛历史文化丰富,尤以其碧海蓝天的自然景观而闻名,海文化是这座城市必不可少的组成部分。如果想要深入了解这个地方的文化底蕴,除了亲身旅游和感受之外,阅读关于该地方的文化方面的书籍是首要选择。作为社科类文本,其具有很强的文学色彩,其中出现诗歌,并且大量运用修辞,不易于西方读者理解。而且其翻译质量的好坏不仅直接影响到该地方的文化影响力,也影响其文化交流与合作。本篇实践报告为关于《秦皇岛海文化》的汉译英笔译实践报告。原文稿节选自《沧桑碧海蕴瑰宝——秦皇岛地域之海文化》一书的部分章节,旨在通过介绍海文化来提高秦皇岛国际知名度,扩大其影响力。笔者在报告中介绍了文稿的文本特点、译前准备和翻译过程,并重点分析其中典型案例。通过对翻译过程和典型案例的具体分析,重点阐述三个主要方面,如何进行翻译前的准备来保证翻译进展顺利、翻译过程中遇到的问题以及解决方法、以及从跨文化的角度分析关于旅游文化翻译中对诗词、人名、地名和历史文化的翻译所涉及到的翻译技巧和策略。同时实践中也存在因主客观条件制约而使翻译略显不足之处,而且如何在跨文化的指导下更好地进行翻译也是笔者需要研究的问题。
其他文献
原教育部副部长韦钰院士于上世纪末从法国引进"做中学"的教育思想和操作策略,云南省原教育厅罗崇敏厅长提出"三生教育"的思想,使"做中学"的研究有了教育哲学的理论支撑并更为课程化
研究目的:分析新形势下中国耕地整治投资实施模式与实现路径,服务于耕地整治投资与实施及合理安排土地整治工程,以促进土地整治效率,提高资金利用效率。研究方法:理论分析法与
批评话语分析又叫批评语言学,兴起于上世纪八十年代。它倡导对语篇,尤其是“公众语篇”进行批评性分析,通过对语篇的分析来研究话语、权力和意识形态之间的关系。其主要目的
目的 探讨应用孟鲁司特钠联合布地奈德/福莫特罗干粉吸入剂治疗咳嗽变异性哮喘的疗效。方法 总结2012年1月-2014年12月首都医科大学附属北京同仁医院门诊收治的患者40例,分为
通过对于建筑工程实行概预算,可以对于工程的项目资金进行必要的监控,实现资金的最优化合理使用,同时还可以减少不必要的支出,降低生产成本,实现企业利益的最大化,进而促进企
作为我国四大名陶之一的建水紫陶,虽然地处云南省红河哈尼族彝族自治州,但其装饰内容一直以来都以中原地区传统的书法、绘画、诗赋等作为其承载的主体,内容主要以梅兰竹菊、
期刊