商界领军人的独特魅力——马云英文演讲修辞策略分析

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wilsonpfan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化的背景下,企业家被推向了“请你说话”的位置。演说俨然已成为一种营销策略,不会在公共场合演讲容易使企业发展遭遇瓶颈和个人形象魅力受损。演讲正是马云展示自身魅力和推销阿里巴巴的杀手锏。  以往对马云演讲的研究主要集中在其汉语演讲的语言特色和技巧方面,而从西方修辞学角度探析其英文演讲的修辞策略研究相对较少。同时国内热衷于政治家的演讲研究,对企业家的英语演讲研究鲜有涉猎。  马云对其受众的劝说过程中,存在种种困境和阻力。本文选取马云在不同重要场合的九篇英文演讲为研究对象,主要运用亚里士多德三诉诸理论和伯克同一说理论,采取定性研究的方法,试图解决:(1)马云劝说过程面临哪些阻力;(2)马云如何运用修辞策略与受众互动,减少劝说阻力;(3)三诉诸理论和同一说理论是如何有效结合的。  研究结果表明,马云英文演讲的阻力主要来自受众态度、修辞者和文化差异三个方面。在改变受众态度方面,马云在了解受众价值观和需求的基础上,诉诸于友谊、成功、效率等试图建立共质,使受众感受到阿里巴巴的成功是世界的成功,同时运用恐惧等诉求对受众进行施压,表明人类未来的发展离不开包括阿里巴巴在内的科学技术。面对受众对修辞者人格的质疑,马云诉诸于自我批判精神、企业家精神等人格特质,重新赢得受众信赖。在文化差异方面,马云利用数据、叙述等理性诉诸以及隐喻等修辞手段,试图消除文化差异带来的沟通阻力,证明阿里巴巴模式在别的国家的可行性。三诉诸策略和同一策略的结合可以有效减少劝说阻力。  本研究有助于理解三诉诸理论和同一说在运作机理上的关联,更好地指导有效劝说。同时,中国企业家走出去和对外文化传播过程中会面临相似的阻力,马云英文演讲的成功无疑具有借鉴意义。
其他文献
一种文化能否发展,有赖于其能否通过翻译从他者文化和传统中获取新认识与理解。从接受美学的角度出发,读者的期待视界决定了读者对于文化异质的要求:他们一方面需要文化异质的
近年来,作文智能评改系统因其即时评改和较详尽的反馈,大大减轻了大学英语写作教学中繁重的批改工作量,目前已较为广泛地运用于各高等院校。国内外学者对此类系统的信度、效度、
随着信息技术和全球化的发展,越来越多的企业借助网站在国际市场进行营销推广。为了吸引具有不同文化背景的顾客,设计出更易让他们接受的网站,需要了解他们对于网站所持有的文化
王佐良(1916-1995),是我国著名的翻译家、英国文学研究学者。作为我国外语界的老前辈,他极具天赋,对我国的英国文学研究、翻译研究以及外语教学做出了极大的贡献。他的翻译作品