基于小型语料库的会议交传口译中显化和隐化研究

来源 :合肥工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lx2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中的显化和隐化现象一度引起许多学者的兴趣。语料库作为语言研究的新模式,许多国内外学者都尝试使用这一有效工具指导翻译中显化和隐化现象的研究。本文基于小型语料库辅助探究会议交传口译中显化和隐化现象。作者通过对人民代表大会后记者招待会交传口译的记录(近10年)小型语料库的研究,试图对口译过程中的显化和隐化现象进行分类。在此基础之上,作者对译者为何采取显化和隐化策略进行了探索性研究。   通过回顾前人关于显化和隐化研究,作者在韩李德语言学系统功能语言学理论的基础之上,给出了其对交传会议口译中显化和隐化的新分类,并结合交传口译语料库,一一给出例证和分析。最后,通过研究译员采取显化和隐化策略的原因,作者认为是语言、文化差异和口译自身特点等因素综合作用的结果。  
其他文献
期刊
标记概念,最早由布拉格学派提出。语言学家们从不同角度对标记进行了定义和诠释。种种定义共有一个基本观点,即,一些语言特征,相较于其他语言特征,更为普遍。这些普遍的语言特征被
字幕翻译随着美剧的流行而倍受译者和研究者的关注。由于观众观看美式情景喜剧的需求在分化,有时,一个版本的字幕翻译很难同时满足娱乐和学习两种不同的需求。笔者认为目的论理
现代科技的飞速发展和核心竞争力的提升需要大量创新型高级人才,为此提出了以培养创新意识和提高创新能力为目标的人才培养模式.CDIO是高校培养和造就高级创新型科技人才的重
《玉牡丹》是加拿大著名华裔作家崔维新的成名作。它曾荣获温哥华图书大奖、安省三叶文学奖,1998年又被评为“美国图书馆协会著名书籍”,2005年被《加拿大文学评论》选为“19
虽然许多文学评论家已经分析了盖斯凯尔夫人的作品《玛丽巴顿》当中的阶级问题,妇女问题和伦理问题,相比较于《玛丽巴顿》的国外研究,在国内对盖斯凯尔夫人和她的作品的研究
作为我们党执政基础的基层党组织,如何在建设“和谐深圳,效益深圳”中发挥好作用,是我们面临的一个重大课题。因此,各级基层党组织必须清醒认识自身所处的地位和所担负的历史
学位
从大洋彼岸的学生李昂,到如今的解说李九,在一年之间李九从迷茫之中,走上了自己向往的人生。在和李九的对话之中,他讲的最多的一个词便是“运气好”,但从这次相遇开始,我们看到的是
为实现下运可伸缩带式输送机机尾的稳固支撑,提出了一种快速加固支撑可伸缩机尾装置,详细介绍了该机尾的结构原理,并对该装置进行受力分析,优化其上液压支柱的位置,来实现该