接受美学视角下的英语旅游手册翻译实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iovewpycoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游业已成为当今世界最大的文化服务产业之一。随着社会的进步和经济的发展,旅游国际化时代已经到来。越来越多的中国游客选择出国旅行,其中国外自然景点近年来颇受追捧,旅游手册的翻译已成为一项重要的研究课题。近十几年来,我国有关旅游手册翻译的研究呈现逐年增长的趋势。目前国内学者的研究领域主要集中在我国的旅游外宣方面,中国传统景点的对外翻译的相关论文占了很大的份额;而研究英语旅游手册翻译方面的论文数量很有限,只占旅游手册翻译研究领域的1.16%,对国外新兴旅游景点的旅游手册翻译的相关研究也比较稀缺。在翻译旅游手册的过程中,应该充分考虑到译文读者的期待视野和读者所需要的关照。对这一领域的研究可以更好地指导旅游翻译实践,对旅游业的宣传和发展带来进步。针对这一现状,本文尝试结合主题信息突出策略原则和德国翻译学派功能目的论对旅游文本的翻译进行综合分析,接受美学理论强调接受者的需求,强调审美主体的审美意识对艺术作品的调节机制,对中国的翻译理论研究产生了深远的影响,极大地促进了翻译理论的发展,以此促进旅游翻译的成熟与发展。
其他文献
由于藏民族主要生活在高海拔地区,因此在藏药中有许多著名的抗缺氧药用植物资源,如红景天、沙棘等.本文整理了红景天、沙棘、蕨麻、黄芪和冬虫夏草等几种(类)具有抗缺氧作用藏
微量元素叶面肥料增甜剂是桂林高优美农业产品开发中心研制的新型农产品增优素,是纯营养型水果增优素,不含任何激素,无任何毒副作用。经测试,该增甜剂具有增甜(2~3度),增大(30%~50%),亮色(无
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
执行力是企业核心竞争力的重要组成部分,执行力差是企业的最大内耗,不仅会消耗企业的大量人力、物力、财力,还会错过机会,影响企业的战略规划和发展.尤其是石油企业受点多面
本文主要根据驻马店市确山县气象局开展综合气象观测业务实际情况,首先首先分析探讨当前综合气象观测业务要点,并提出综合气象观测业务质量提高措施,以供同行参考.
农业面源污染主要包括化肥污染、农药污染、集约化养殖场、农村生活污水和生活垃圾污染等.本文以辽宁省面源污染问题为研究蓝本,并从五个方面给出相关建议,希望能够为问题解
<正>食物或异物(如钮扣、假牙)卡喉窒息,是最常见的急性事故,特别是儿童,以往在出现食物卡喉时,有人以错误的手法来抢救病人,如拍击病人后背部,或以手指探喉等,这样反而使异
王浩之,笔名星汉。男,汉族,1947年5月生于山东省东阿县后王集村。12岁随父母进新疆谋生,17岁参加铁路工作,为学徒工、信号工,历时13年。后考入新疆师范大学中文系,毕业后留校任教。
本文首先综述了公司治理的多种涵义。从产权理论视角看,投保人与被保险人也是公司治理机制的一方,所以公司治理目标不仅要维护股东的利益,而且要保护保险公司治理机制弱势方
教师信念是教师专业素质的核心组成部分,是决定教师教育教学的重要因素。同时,教师信念因人而异,会随着各种因素的影响动态变化。教师信念的重要性在于,他能够帮助教师增加对