伍·甘珠儿扎布的文学翻译研究

来源 :内蒙古民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iceberg4ever
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文论古族新时期著名的散文家,翻译家伍·甘珠尔扎布的生活环境,履历,及生活工作环境作了简要介绍引以为研究的铺垫。在此基础上对伍·甘珠尔扎布的翻译作品进行了较为系统的观察和研究,其中对翻译作品为研究对象,对其语言特点,文学特点作了详细的阐述。本论文在前言部分交代了选题理由,研究现状,研究意义及研究方法。第一部分,阐述了生活环境,传记以及陈列介绍了散作品及翻译作品。第二部分,以翻译作品的语言特点入手,分别阐述了对词语,句子,谚语翻译的特点。第三部分,对伍·甘珠尔扎布的由蒙译汉及汉译蒙方面研究了文学翻译特点。在结束语部分的理论与实践中全面概述了伍·甘珠尔扎布翻译作品的语言特点及文学特点,同样对于翻译领域的比较具有一定的参考价值和意义。
其他文献
冢田虎(1745-1832)是日本江户时代(1603-1868)著名儒学者,其著作《荀子断》是日本较为知名的《荀子》训释本,对于了解日本江户后期《荀子》的接受情况具有重要研究价值。本文首先对日本学者冢田虎《荀子断》中集中训释的《荀子》六篇(即《非相篇》《君道篇》《正论篇》《礼论篇》《解蔽篇》《正名篇》)进行调查分析,就其中的文字、词义训释情况与《宋本荀子》比较,特别是比较《荀子断》与《宋本荀子》原
自愈合材料(Self-healing materials),作为一类新型的功能化材料,具有损伤自愈合以及动态可调控的功能,适应体内的动态环境变化,在三维细胞培养、组织工程、药物传送等方面具
胃肠道间质瘤(gastrointestinal stromal tumors,GIST)是消化道中最常见的间叶组织来源实体瘤。大约85%的GIST存在酪氨酸激酶受体(receptor tyrosine kinase,RTK)KIT癌基因突变,5%-10%的GIST存在另一个RTK PDGFRA癌基因突变。目前研究表明组成型激活的突变体KIT与PDGFRA癌蛋白是治疗GIST的分子靶标。临床上使用的
王初明教授(2012)提出的“读后续写”将语言输入与输出、模仿和创造、学习与运用有机结合。但相对于人际互动而言,读后续写略显互动强度偏弱,协同不足。“对比续写”针对这一
研究背景和目的目前,肺癌在男性和女性癌症相关死亡中均居首位,在我国,每年肺癌发病约78.1万,死亡病例约为62.6万。肺癌分为两种类型:非小细胞肺癌和小细胞肺癌。非小细胞肺
乳腺癌是女性中最常见的恶性癌症类型,致死率排名第二。乳腺癌分激素阳性(雌激素阳性或孕激素阳性)、人表皮生长因子受体2(human epidermal growth factor receptor-2,Her2)阳性
电影大师基耶斯洛夫斯基名剧《十诫》(Dekalog 1989),获第46届威尼斯电影节费比西奖,深得世界影坛盛誉。该剧由十个不同的单集影视文本构成,《十诫·4》是其中第四集。《十诫
张含精选、杨慎批点的明嘉靖刻《李诗选》十卷本可能是明代最早的李白诗歌选本。明嘉靖二十四年(1545),杨慎为《李诗选》作题辞,言及明代杜诗选本凡数十家,却未见李诗选本流传于世,这与李杜双峰并峙的地位极不相符。且杨慎极力推崇李白,有李优于杜之论,改变了明代李白批评和研究受到冷落的情形。作为明代李诗学的重要文献,《李诗选》有其重要价值。本论文可以分为两个部分:第一部分为绪论,首先介绍杨慎和《李诗选》,
电化学传感器具有灵敏度高、选择性好、检测速度快等优点,逐渐成为科研人员研究的热点。本文的研究目的是以辉钼矿为基底材料,通过对辉钼矿进行物理掺杂改性,制备辉钼矿基电
卵巢癌是常见的女性生殖系统恶性肿瘤,可发生于任何年龄阶段,在妇科肿瘤中,卵巢癌的病死率位于首位[1]。由于卵巢癌发病隐匿,又缺乏有效的早期诊断技术,导致70%卵巢癌确诊时