论文部分内容阅读
目前对科学的对外汉语教学方法,特别是口语的教学方法的探索,实际上不仅落后于现实教学的需要,也落后于英语等其他国家语言。本文探讨了对对外汉语口语教学方法探索的现实意义,和当下输入与输出的重要理论并对部分认知科学相关研究成果进行了综述,由此来探索建立在输入输出理论基础之上课堂的口语教学法。在理论的基础上,结合实践,本文论述了“思想语言”和具体语言的关系,语言习得路径的五个阶段——预习、理解、练习、个性化和自动化,以客体和词汇选择为基础的内容选择,并总结了对外汉语课堂中最为理想的输入与输出应该符合的个点条件:要输入或输出在“思想语言”中存在的具体语言;要输入或输出符合语言习得路径的内容;要筛选教学时输入或输出的内容。以这些条件为前提,对语言习得路径中的前三个阶段——预习、理解、练习——分别设计相应的实验,来观察不同的输入与输出方法所取得的效果,以期通过对比不同方法而得出的不同结论,从理论层面优化对外汉语口语教学过程,并通过实验结论对对外汉语课堂教学提出建议。