【摘 要】
:
本文是译者根据英汉翻译实践项目Pathways for Peace(《通往和平之路》)所撰写的翻译实践报告。Pathways for Peace(《通往和平之路》)是一份关于当代暴力冲突的研究报告,此研究报告由世界银行于2018年3月出版。它论证了重新聚焦于冲突预防的必要性和重要性,还提供了预防暴力冲突的包容性理念、原则以及路径,是近年来联合国关于和平安全议题研究的主要成果之一。译者选取其中的第一
论文部分内容阅读
本文是译者根据英汉翻译实践项目Pathways for Peace(《通往和平之路》)所撰写的翻译实践报告。Pathways for Peace(《通往和平之路》)是一份关于当代暴力冲突的研究报告,此研究报告由世界银行于2018年3月出版。它论证了重新聚焦于冲突预防的必要性和重要性,还提供了预防暴力冲突的包容性理念、原则以及路径,是近年来联合国关于和平安全议题研究的主要成果之一。译者选取其中的第一章作为翻译文本,本章论述了 21世纪暴力冲突的特点、变化趋势以及人类为此所付出的巨大代价等内容。选取的材料文本长度为10268词,至今尚未有中文译本。由于选取文本属于社科类文本,具有客观性、逻辑性等特点,如何保证译文的准确、严谨又通俗易懂,且符合汉语的行文习惯是译者在此次翻译中应该着重注意的几点。译者主要从词汇层面和句子层面探讨翻译过程中遇到的重难点,采取不同的翻译策略并进行相应的反思和总结。在翻译专业词汇时,译者通过查阅相关资料以及结合语境的方式进行翻译;在翻译其他词汇时,译者主要采取词义语境化、词性转换以及借用四字格等翻译方法;在翻译被动句以及长难句时,译者主要采取主被动的转换、顺译法、语序调整以及拆分法等翻译方法,避免译文带有严重的翻译腔,也使得译文更加通畅明了。译者通过此次翻译实践项目,积累了一些翻译经验。深切体会到在翻译社科类文本时,阅读平行文本、掌握相关背景知识的重要性。译者希望此次翻译实践能够为其他社科类文本翻译提供可以借鉴的经验。
其他文献
通过力学性能测试、硬度值测试和金相显微组织分析,研究了通气工艺对Al-Cu合金组织和性能的影响。结果表明:过滤后通气改善铝合金组织和性能的效果比过滤前通气的显著;而过滤
参考国际森林可持续经营的相关进程,通过两轮的德尔菲法,调查中国林业经济管理理论与实践领域的12位专家,从森林资源的数量维度、质量维度、生态系统维度三个层面筛选并确定
本文讲述了基于蓝墨云班课平台实施通信类专业“GSM-R通信系统应用与维护”课程教学,通过该平台建设教学资源、创建测试及考核活动、设置评价机制,在课堂中教师与学生互动,取得
针对数控等离子切割机横梁在工作中产生复杂振动变形而严重影响切割精度的问题,以横梁为研究对象,基于NX环境建立横梁的有限元模型,应用NASTRAN解算器对横梁结构进行有限元模态
针对某公司的一款注塑机控制器的翅片散热问题,运用CFD软件Icepak对散热器的翅片厚度和高度进行了数值模拟和仿真分析,通过对比优化前后的散热效果,采用优化后的翅片厚度和高度
为了解决传统医疗监护系统中无法及时智能提取出病人体温变化的缺陷,设计引入无线网络技术,提出了一种以Tsic506芯片为体温采集传感器,采用ZigBee技术实现无线网络传输,系统
筒体组对的质量在压力容器的制造质量中起关键作用,组对质量的优劣给压力容器的正常运行埋下安全隐患。本文分析了大型压力容器筒体组对存在误差的原因和危害,阐述了组对误差
在溢流阀动态实验台上,使用了一种LabVIEW中调用OriginPro软件的方法,改善了现有数据处理方式,实现了在LabVIEW中使用OriginPro进行表格的创建、写入数据、设置数据信息等常用操