【摘 要】
:
第二次世界大战以后,人们对口译的研究加速,形成了很多口译理论和非常有效的方法。这些理论对研究口译具有很好的指导意义,很多口译方法操作性很强,为操持不同语言的人们之间
论文部分内容阅读
第二次世界大战以后,人们对口译的研究加速,形成了很多口译理论和非常有效的方法。这些理论对研究口译具有很好的指导意义,很多口译方法操作性很强,为操持不同语言的人们之间的交际提供了帮助。本文作者根据关联理论基本知识和自已多年的口译操作实践提出了“会意翻译法”。作者方法认为,口译的准备和总结阶段应该以图式理论为指导结合其他方法、营造语境、为进一步交流储备信息;在口译的过程中,译员应该采用关联理论寻找信息,产生语境效果,从而为说话人和听话人提供最佳服务。本文的第一章节,作者交代了该研究的背景情况和对口译进行深入研究的必要性和紧迫性以及研究的目的和意义。第二章节对口译的历史进行了回顾。作者对当今中西方口译的主要流派及其研究成果作了概括性介绍,并就口译的发展趋势提出了看法。第三章节重点介绍的“会意口译法”。作者给该方法下了一个初步的定义,指出该方法的理论依据是图式理论和关联理论,并阐释了会意口译法、图式理论和关联理论之间的关系作了详细的介绍。作者认为以上理论为研究提供了基础。第四章节为重点内容。作者列举了大量的例子说明会意口译法在口译的准备阶段、口译过程和译后总结方面的作用;尤其是现场口译的听、想、说三个方面的协调能力的描述。作者明确提出善于及时总结对口译人员职业生涯的重要性。第五章节为总结内容。作者对其研究成果进行了总结,陈述了研究的不足之处并提出建议。
其他文献
低影响开发(Low Impact Development, LID)模式以自然水文、源头调控、分散管理的设计理念为核心,更加符合我国海绵城市建设的雨水管理战略.融合LID建模的城市雨洪模拟是海绵
本研究报告了儿童句法理解能力的一个检测量表的编制过程。该量表研发的目的是评估中国学前汉语普通话儿童的句法能力,并为筛查疑似及高危单纯性语言缺损(Specific Language
本文研究的是俄罗斯学生汉语转折复句的习得情况。从近20万字的俄罗斯学生的书面作文语料中,搜集了所有的转折复句,共880个句子。首先,从总体情况出发,结合相对频率和相对正确使
这篇论文分四个大章,其中前三章主要阐述藏族的翻译发展和变化,是象雄与藏族、印度与藏族、汉族与藏族等不同时期的翻译背景、翻译内容、翻译理论、厘定文字和术语方法以及术
随着国际“汉语热”不断升温,对外汉语教学事业蓬勃发展。词汇教学,作为语言要素教学的重要内容,在对外汉语教学中的地位越来越突出。学界对于词汇教学的研究无论从广度上,还是深
随着大口径、高压力、大壁厚钢管的使用,油气长输管道自动焊技术的应用越来越广泛。本文针对大口径油气管道自动焊技术,从设计思路、设计手段、焊接及施工技术要求等方面进行
公办养老机构的服务价格由价格管理部门确定,不仅低于市场价,而且常常低于成本价。但意在为困难老年群体提供优惠的价格管制政策事实上却会导致公共养老资源分配不公、影响服
汉藏小说互译是指把藏文小说所表达的意义(内容)用汉文翻译出来或者把汉文小说所表达的意义(内容)用藏文翻译出来,其表达的思想、意义及反应的社会生活跟原文保持一致的实践活动。
<正>本刊"小微创新"栏目征集设备技术类·····成果研发、创新稿件,内容包括创新成果的功能及应用分析、创新成果所带来的经济社会效益介绍等,一般可按创新背景、创新成果
广西语言的共存现象普遍,且由于自身发展规律及相互影响呈现出一定的共同特征。本文以南宁市吴圩镇平话语音为研究基点,通过较为客观的调查及详尽的描写,在还原吴圩镇平话语