【摘 要】
:
本文是在翻译《中医学基础》教材的基础上撰写而成,选取了《中医学基础》教材俄文版翻译内容的前四章作为研究对象,简要介绍了中医学理论的哲学基础,分析了中医文本的语言特
论文部分内容阅读
本文是在翻译《中医学基础》教材的基础上撰写而成,选取了《中医学基础》教材俄文版翻译内容的前四章作为研究对象,简要介绍了中医学理论的哲学基础,分析了中医文本的语言特点,总结出翻译过程中遇到的问题和所使用的翻译策略和方法。《中医学基础》教材有大量中医学术语,是中国特有的含有医古文和中医哲学理论的特殊文本,其翻译具有很大难度。在这本教材的翻译实践中,笔者深入学习相关翻译理论等基础知识,查阅国内外大量医学翻译方面的论著和文章,总结前人翻译经验,对现有的中医术语俄译范例归纳、分类、对比,逐一分析,对中医学理论和中医术语的俄译原则和策略进行梳理,找出适合中医学翻译的策略和方法。在本文中,笔者着重分析了两种翻译策略——归化和异化,归化策略中使用了直译法和意译法,异化策略中使用了音译法和综合法。通过对具体翻译案例进行详细解读与分析,将理论与实践相结合,总结具体翻译案例中所使用的翻译策略和翻译方法,分析解决具体翻译问题时笔者所采用的方法,其独创之处和可推广借鉴之处。笔者希望,在提高自身翻译实践技能的同时,本文总结的翻译策略和翻译方法能为从事对俄医疗和中医药对俄传播的相关人员提供参考。
其他文献
临床获得1株鸡致病性大肠杆菌CE01,进行药敏、质粒转化、耐药质粒消除试验,结果该菌对11种受试抗菌药物全部呈高度耐药,其中氧氟沙星的MIC≥50ug/ml,且含有喹诺酮抗性质粒,溴
为了解2013年新疆昌吉地区猪源喹诺酮类耐药大肠杆菌携带质粒介导喹诺酮耐药基因的流行情况,采用PCR方法对355株喹诺酮耐药猪源大肠杆菌进行PMQR因子(qnrA、qnrB、qnrC、qnrD
利用PCR方法从含禽流感病毒HA基因的质粒T—HA上扩增HA基因,再将其克隆到原核表达载体pET28a中,用E.coli BL21(DE3)原核表达,SDS—PAGE和Western--blot对表达蛋白进行鉴定。Western
随着我国资本市场的发展,越来越多的公司已经成功上市,成为国民经济发展过程中不可忽视的重要主体。上市公司的持续健康发展,对于提升我国经济的发展质量和发展水平具有重要意义。然而,随着我国经济发展进入新常态,经济结构亟待进一步转型升级,外部市场环境更加复杂严峻。在这一背景下,包括上市公司在内的诸多企业陷入了经营困境和财务困境,有的甚至濒临破产。考虑到上市公司的特殊性,其困境如果无法得以妥善解决,不仅会严
员工心理健康状况对个人及企业的影响越来越受关注。EAP是国际上广泛使用的心理服务形式,针对我国企业员工的种种心理问题,推行EAP是维护员工职业心理健康,企业可持续发展的重要
研究了不同钾肥施用量对黄瓜的增产效应和经济效应。结果表明:产量随着施钾量增加而提高,达到一定程度后,再增施钾肥,产量反而缓慢下降。黄瓜最佳氮磷钾配施量分别为N450kg/hm^2,P2
综述了五大类植物激素的发现、在植物体内的分布以及传输特点,扼要阐明了植物激素的作用机理与生理功能,并结合生产实践,介绍了植物激素在农业生产中的应用实例。
本文讨论了量子力学中与时间有关的三种表象,给出不同在象中态矢和力学量算符的运动方程和变换关系,并在希尔伯特空间中说明它们的几何意义,以及相互关系。
健康是人民幸福和社会发展的基础,是全国人民对美好生活的共同追求。随着全面小康社会的快速推进,人民对健康状况逐渐重视,居民对健康水平也提出了更高的要求。然而居民到底该如何了解自己的健康水平,如何量化健康水平?为了解决这个问题,健康水平的测量应运而生。我国的卫生建设依赖于医疗卫生建设的基础,但仍存在建设时间短、建设水平低的问题。随着2016年《“健康中国2030”规划纲要》文件的颁布,中国卫生建设逐步