【摘 要】
:
形容词作谓语是汉语中的一类特殊现象。本文运用Mohanan等人(1999)提出的语法语义学理论, 在事件结构的框架内对汉语中形容词所能表达的事件结构类型进行分析和归类;并试图证
论文部分内容阅读
形容词作谓语是汉语中的一类特殊现象。本文运用Mohanan等人(1999)提出的语法语义学理论, 在事件结构的框架内对汉语中形容词所能表达的事件结构类型进行分析和归类;并试图证明语法语义学理论和事件结构在汉语形容词分析中的可行性。本文第一章就汉语形容词的定义、它和动词的区别以及目前对它的研究角度进行描述,并指出了目前汉语形容词研究的不足之处。在第二部分的文献回顾当中,首先介绍了事件研究的沿革,它的定义和分类;接着又谈到了本论文所依靠的理论框架--语法语义学和Mohanan等人提出的事件结构表达图示,并在语法语义研究的范围内比较了语法语义学和蒙塔古语义学、逻辑形式的联系与区别。第三章在Mohanan的事件结构基础上,根据对事件不同的分类--状态类、过程类(包括达成和取得)和活动类--对每一种类型的事件试图找出汉语中所能与之对应的形容词作谓语的句子,并描绘了它们的事件结构。研究发现,对每一种事件结构,汉语中均能找到作谓语的形容词与之相对应。同时,我们也发现Mohanan等人的事件结构框架也存在不足之处:汉语中有些不合语法的句子无法用该框架来加以解释。通过以上的分析本文试图为汉语中作谓语的形容词所能表达的事件结构进行图式的归纳,进而概括出该类形容词所能表达的事件结构模式。
其他文献
随着全球化进程的不断加速,中国"走出去"和"引进来"战略的实施亟需同传承担起各国间交流沟通的桥梁作用。而汉英语序的巨大差异,尤其是汉语独有的"纺锤形"结构,对同传译员提
关于“是”字的研究,是汉语研究里面一个较受关注的问题,尤其是“是”字何时转化为系词,由什么词怎样转化来的问题,是“是”字研究的关键性问题。本文从前人的一些研究成果出发,运
“得”字补语句是汉语特有的句式,是第二语言(汉语)教学的难点之一。本文在阅读大量的自然习作和问卷调查的基础上,运用中介语理论,对朝鲜族小学生习得“得”字补语句的情况
双关辞格是广告语创作中常用的语言技巧,由于广告奉行“创意至上”的原则,讲究词语的锤炼,因此双关辞格在广告语中得到了最充分的运用。就其类型而言,不仅有一般为人熟知的谐
本文以特长山岭公路隧道太原西山隧道为依托,对水平岩层隧道的超欠挖控制技术以及长大隧道辅助坑道的设置进行了研究,具体研究内容包括以下几个方面:(1)水平岩层隧道超欠挖控
翻译策略作为翻译学的一个必不可少的组成部分,是翻译理论研究者们极感兴趣的领域。纵观古今中外的译论研究,涉及翻译策略的为数不少,特别在中国,翻译策略的研究方兴未艾,研
‘常规与变异是相辅相成,互为比较的两个概念,它们都是相对而言的。’柯杜霍夫曾经说过:‘语言是开放的动态体系。语言体系,它不仅是语言中已有的东西,而且还包括可能有的东
异体字研究是汉字整理与规范工作中重要的一环。当前关于什么是异体字尚未形成统一的认识,本文采用在构形学理论指导下将构形与字用结合起来的定义,即异体字是指“汉字史上为
申农(Shannon)的信息理论告诉我们,信息在传递过程中不可避免地要受到噪音的干扰。为了信息传递的准确性,必须在原信息中加入比实际需要多一些的信息,这些多出的信息便是冗余
随着文化翻译研究的兴起,先前关于直译和意译的争论已转化为归化和异化的争论。这一问题引起了国内外语言学家和翻译学家们的兴趣。学者们对这一问题从各个角度进行了研究,有