现代汉语西源意译词研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjass
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意译词是表达外来概念或外来事物的,是从源语言中以意译的方式借入汉语中的词,它是汉语词汇系统的一个重要组成部分。意译词进入汉语后对整个汉语词汇系统产生了一定的影响。意译词研究具有很大的价值,这种价值不仅表现在人们会因此对意译词本身有更多的了解,同时也表现在人们可以更进一步地了解整个汉语词汇系统。但是目前人们对意译词的研究还很不充分。研究者们在很长时间内将研究的焦点集中在意译词的归属问题上,而对意译词的其它方面,无论在宏观方面,还是在微观方面,都没有进行深入地分析和研究。本文对现代汉语西源意译词进行了初步的研究,内容主要涉及五个方面。第一部分在总结前辈学者观点的基础上对意译词加以界定和分类,对意译词归属问题提出了我们的观点。第二部分对意译词的两种译法进行描述,同时对意译词翻译过程中出现的多译并存现象进行考察,并对其原因加以分析。第三部分主要探讨意译词在进入汉语后所发生的变化。第四部分着重从语素、词、固定短语三个层面分析了意译词对汉语词汇系统的影响。第五部分主要对意译词规范的原则和方法进行了讨论。
其他文献
针对学困生学习倦怠的现状,教师必须遵循其心理活动规律,把握学困生的心理和行为的矫治方法,采用不同的教育对策,多渠道最大限度地改良学困生学习倦怠的现状。
随着社会的进步,国民生活水平的提高,生命财产安全及环境保护已受到前所未有的重视,使人们对材料阻燃性能的要求越来越高[1,2],因此阻燃剂的研发和应用得到突飞猛进的发展.本
借助经典假设下的线性回归模型和时间序列的VAR模型,对中国金融资源配置产出效应及其约束条件进行了实证分析。实证分析结果表明:中国金融资源配置对经济增长的作用体现为"量
随着主权财富基金的兴起和影响力的上升,持有国与目标国之间、主权财富基金与现存国际金融体系之间的的分歧和矛盾凸显。围绕主权财富基金的国际规范问题,一场包括主权财富基
中日韩近年来一直致力于加强区域经济与合作,关于建立“中日韩自由贸易区”的构想也引起三国政、商、学界的极大兴趣。中日韩三国都是机电产品进出口大国,三国的机电产品对外
研究目的探讨HLA基因多态性与广东汉族人群湿热证候易感性的相关性,同时探索广东汉族人群湿热体质形成的部分相关影响因素。针对特定的种群,以相对稳定的体质为纲来研究证候
故事教学在英语课堂中广泛地被采用。将英文单词、词组、短语、句子等教学内容通过学习故事的形式,教授给学生。在英语教学中开展故事教学,为学生提供了大量的、真实的、自然
本文的研究重点是实现图像的采集,图像处理的算法。数据采集部分完成的功能是将由模拟摄像机拍摄到的图像信号进行数字化,然后从数据流中提取有效数据,加以适当裁剪,最后将奇
在跨国文化交流与传播中,一定时期的文化主潮流向是由强势文化地区流向弱势文化地区.从20世纪初到第二次世界大战的三四十年时间,中西文化交流的主潮是从西方流向中国.但是,