论文部分内容阅读
英语语法学习策略与语言成绩的相关性研究
【机 构】
:
天津工业大学
【出 处】
:
天津工业大学
【发表日期】
:
2019年01期
其他文献
作为话语分析的新视角—积极话语分析被越来越多的学者所使用。然而,积极话语分析主要集中在政治、经济、民生等领域,很少有学者运用积极话语对体育新闻进行分析。由于体育新闻
作为一种特殊而显著的翻译现象,自译活动直到20世纪60年代才开始为人们所关注,对自译作品以及自译家的研究也越来越多。在自译过程中,由于自译者享有很大的自由,自译的“忠实”问
任务型教学法(Task-Based Language Teaching)是20世纪80年代外语教学法研究者和第二语言习得研究者在大量研究和实践的基础上提出来的强调“做中学”(Learning by Doing)的
A Study on the Translation of Culture-loaded Words in the English Version of Lang Tu Teng from the P
本文从功能主义角度对《狼图腾》英译本中的文化负载词进行了系统的分析和研究,主要从功能主义角度分析译者如何采用不同翻译策略处理《狼图腾》中的文化负载词,探索译者采用这