概念整合理论角度下的语篇连贯分析——以奥巴马的就职演说为例

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wh820228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国总统就职演说是一种公开的政治演讲。在新任总统就职当天,新任总统向国内外公开发表演讲,其对美国政治生活有着深远的影响。其内容包括新任总统在政治、经济、军事和外交方面的基本政策和方针。就职演说的主要目的是获得民众的支持,以建立起新任总统的政治权威。因此,这种演说成为了语言学界的研究热点。语言学家主要从语体、修辞、语用、体裁等方面着手分析这种语篇的特征。同时总统就职演说也成为了那些为了学习演说技巧的演说爱好者的关注焦点。   概念整合是认知心理学的一个分支,美国认知语言学家Gills Fauconnier首先提出了这一观点。概念整合的“四空间模式”被广泛应用到语言学研究的各个方面。本文利用概念整合理论以奥巴马总统就职演说为例对语篇连贯过程进行解析。概念整合理论对于语篇连贯的动态认知阐释是本文的核心内容和主要任务,在本文的主体部分当中,笔者利用概念整合理论从三个方面对文本的语篇连贯进行分析:第一,演说者通过概念整合影响听众的情感。交际双方达到情感上的共鸣,听众更易于接受演说者的意识形态,语篇连贯随之产生;第二,演说者利用概念整合的评价功能,影响听众的判断,使听众更易于接受其意识形态,连贯随之产生;第三,概念整合在不同的文化中传递不同的意识形态,当演说者和听众共享同一文化背景,交际双方意识形态趋同,连贯随之产生。   本文分析得出用概念整合理论对语篇连贯分析是一套行之有效的方法,其是对总统就职演说语篇连贯分析的一次尝试性研究。在这一领域,还需要进一步的研究和扩展。希望更多的学者能参与到概念整合理论和语篇连贯的研究中。
其他文献
澳大利亚英语是澳大利亚的官方语言,是南半球最重要的英语变体。从18世纪至今,经过200多年的发展,澳大利亚英语在其语音,句法和词汇方面都形成了其独有的特征。其中,词汇是反映文
第十二讲低频电缆及机柜的装联rn10.4 低频电缆分叉部位的处理rn由于低频电缆是连接和传输各独立电路单元或独立分机的电信号,它面临着各种电路结构形式,因此,在装联中也就产
日益加快的全球化进程促进了跨文化交流的不断深入,影视作品在各国文化交流中所起的作用也更加显著。当今中国,越来越多的人开始关注和青睐外国影视剧,美国情景喜剧就是其中一种
作为话语分析的新视角—积极话语分析被越来越多的学者所使用。然而,积极话语分析主要集中在政治、经济、民生等领域,很少有学者运用积极话语对体育新闻进行分析。由于体育新闻
作为一种特殊而显著的翻译现象,自译活动直到20世纪60年代才开始为人们所关注,对自译作品以及自译家的研究也越来越多。在自译过程中,由于自译者享有很大的自由,自译的“忠实”问
任务型教学法(Task-Based Language Teaching)是20世纪80年代外语教学法研究者和第二语言习得研究者在大量研究和实践的基础上提出来的强调“做中学”(Learning by Doing)的
本文从功能主义角度对《狼图腾》英译本中的文化负载词进行了系统的分析和研究,主要从功能主义角度分析译者如何采用不同翻译策略处理《狼图腾》中的文化负载词,探索译者采用这