【摘 要】
:
“三言”是明代短篇白话小说的代表之作,由冯梦龙根据宋元话本纂辑而来。“三言”虽为小说,却引入了大量的唐宋诗词,其中主要有两方面的原因。一方面,唐人小说对诗的引入、宋
论文部分内容阅读
“三言”是明代短篇白话小说的代表之作,由冯梦龙根据宋元话本纂辑而来。“三言”虽为小说,却引入了大量的唐宋诗词,其中主要有两方面的原因。一方面,唐人小说对诗的引入、宋元话本对词体的引入使“三言”征引唐宋诗词成为可能并逐渐程式化。另一方面,话本创作的文人化与案头化倾向也促使唐宋诗词进入“三言”。经过统计,“三言”中共有唐诗58首,唐词1首,宋诗38首,宋词49首,共计146首。将“三言”与《清平山堂话本》等话本集中的相关篇目进行对照可以发现,“三言”中虽有部分唐宋诗词是直接继承宋元话本而来,但更多的是在前代征引的基础上增加了唐宋诗词的数量。此外,“三言”在征引过程中提到了唐宋诗词的作者,其中有部分误判,误判原因与作者姓名类似、构建情节需要等相关。“三言”对于唐宋诗词的征引具有一定偏好。其一,征引的诗词都与小说叙事密切相关;其二,从征引喜好及其原因上看,“三言”多引李白、苏轼诗词,与文人风流和小说对“奇趣”的追求相关;多引白居易和柳永的诗词则是看重了他们诗词“俗”的一面。“三言”中唐宋诗词的叙事功能主要体现在四个方面。一是“有诗为证”型诗词营造了实有其事的叙事语境,增加了叙事的真实感。二是唐宋诗词具有预叙功能,“因诗生事”型的故事在“三言”中屡见不鲜。三是唐宋诗词在“三言”中起结构链接作用,具备转换叙事场景等功能。四是设置悬念,使故事情节波澜起伏。“三言”中的唐宋诗词主要有三方面价值。一是可以扩充文献、作为辨伪文献的参考,具有一定的文献价值;二是唐宋诗词作为雅文学的代表融入小说,促进了雅俗文学的交互,具有审美价值;三是唐宋诗词中有部分为劝诫世人之作,具有一定的社会价值。
其他文献
当今世界70%以上的新闻信息是用英文写成和传播的,随着中国社会、经济的飞速发展和全球化趋势日益显著,人们了解国内外新闻信息的需求越来越迫切,英语新闻的汉译在中西方文化
当今社会的风险型特征越发凸显,以自然灾害为典型的公共突发事件破坏性大且无法避免,对人类社会的应灾承灾能力提出了严格的要求。政府作为国家公共安全的守护者和捍卫者,承
翻译实践报告选择的文本是英国历史小说家菲莉帕·格雷戈里的著作《最后的都铎》。从纽马克的文本类型理论出发,对历史小说的翻译进行了初步研究和探索,目的在于总结历史小说
美国年轻作家加布里埃尔·泰伦特所著《挚爱》的第一章为该篇实践报告所选用的翻译材料。《挚爱》为典型的现实主义小说,语言简单轻松,用词口语化,极具特色。在翻译过程中为
南宫市凤岗街道办事处十里铺居民委员会位于腾飞路西侧,南至朝阳街,北至青年街,西临凤凰路,在该居委会辖区内建有金都华府小区、东尚华都小区、尚水龙庭小区、凤凰世纪城小区
近年来,随着经济社会发展和城市规划建设,行政强制拆迁和拆除违法建筑物工作大量开展,由此引发的行政赔偿案件激增,引起社会各界和学术界的广泛关注。行政赔偿诉讼中,举证责任作为行政诉讼证据制度“王冠上的明珠”,其设置的目的在于通过举证责任在当事人之间的分配来推动诉讼程序,促使当事人及时快速的提供充分的证据材料,使法官的心证尽量的接近客观真实,并以此为基础作出裁判,从而实现法律意义上的公平。我国《行政诉讼
本文介绍了某矿针对—230 m 轨道下山的围岩特点,采用高预应力螺纹钢锚杆作基本支护材料进行锚粱网喷支护,特殊地段增加锚索加强支护以及在极其破碎的地带补打木锚杆的支护方
这是一篇以功能对等理论为指导的翻译实践报告,翻译源文本取自语言学著作Language and Gender《语言与性别》第一章。社科类文本的语言具有极强的专业性、严谨的逻辑以及复杂
本文以"工匠精神"内涵为引,对高职语文教学中"工匠精神"的渗透、融合,提出了三方面可行性对策,以期为"工匠精神"在高职语文教学中的实现,提供一定实践参考与借鉴意义。