中美电视广告幽默风格的跨文化比较

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzjokok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告对我们的生活影响很大,它以无处不在的渗透形式塑造和影响着我们的态度,生活方式和文化价值观。其中,幽默广告更是凭借自身快速吸引消费者眼球和博得消费者喜爱的优势,备受各大跨国企业青睐。如今全球化进程不断加速,广告全球化趋势也应运而生,不再局限于单一国家或是文化同源国家。随之衍生的问题就是同样的幽默在不同的文化背景里能否达到同样的幽默效果。  本论文利用文本分析法分析了美国和中国在黄金时段播放的83则幽默商业广告,其中60则来自美国,23则来自中国。基于Martin等人的幽默风格分类法,本论文分析了这些商业广告四种不同幽默风格出现的频率:亲和型,自强型,嘲讽型,自贬型。并进一步用Hofstede的文化五维度理论阐释了中美两国幽默电视广告中幽默风格产生不同的原因。  研究结果表明,两国幽默电视广告中使用的幽默风格存在显著不同。美国商业广告比中国商业广告更多的使用亲和型,嘲讽型和自贬型幽默风格,而中国则更多倾向于采用自强型幽默风格。这一研究结果为跨国企业进入不同文化背景市场提供了一些启示。在运用幽默电视广告吸引不同文化背景的消费者时,只有采用符合该文化背景的幽默风格,才能达到预期的幽默效果。
其他文献
企业信息管理作为企业在进行经济活动中的基础,在企业运营过程中占据着十分重要的地位。本文从企业信息管理重要性入手,分析了信息管理创新对于企业的必要性,并对企业发展中信息
冲突性话语是一种自然存在而且复杂的语言现象,广泛存在与家庭、民族、公众等众群间的交际互动中。通常当人们对事物持有不同的见解或者发生利益冲突时会引起话语冲突。冲突
随着经济的全球化发展,英语作为一门国际通用的与外界联系的语言工具起着越来越重要的作用,而英语写作也作为一种交际手段也被广泛地运用于各个领域。然而,许多大学生学习英
为纪念中国共产党成立85周年,中共中央党史研究室和中国中共党史学会联合举办的纪念中国共产党成立85周年学术研讨会,于2006年6月16日至18日在大连市举行。这次学术研讨会的
《蝇王》是诺贝尔文学奖获得者威廉·戈尔丁(William Golding,1911—1993)的成名作。自1954年问世以来,该小说引发了众多学者对于小说人物行为见仁见智、广泛深入的探讨。 
在第二语言习得中,情感因素是指学习者在学习过程中的感情、感觉、情绪和态度等。语言研究者研究表明,认知因素和情感因素是语言教学中不可分离的两个方面。情感因素在二语习
胡锦涛同志提出的“八荣八耻”社会主义荣辱观,集中体现了中华民族传统美德与时代精神的完美结合,为促进良好社会风气的形成和发展指明了方向,对进一步改善党风政风和社会风
随着全球一体化的深入发展及我国对外开放的不断扩大,越来越多的外来文化不断进入中国,对中国人的生活、学习及工作等诸多方面有着广泛而深刻的影响。作为文化领域中一个极其重
期刊
英国传教士梅殿华的《道德经》译本行文流畅,理解上有自己的独到之处,经过一个多世纪的时间考验,仍然能在二十一世纪的今天在众多译本中脱颖而出并且重新多次出版,与声名卓著的汉