翻译目的论指导下的商务英语翻译

来源 :东北大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:sntatgh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伴随着经济一体化以及全球化的迅速发展,商务英语翻译在国际商务以及贸易活动中的重要性非常明显,商务英语翻译的需求量也日益增大。商务英语作为一种重要的实用文体,无论在词汇还是句子上都有其自身的特点,这就要求译者掌握商务英语的文本特点,并熟悉相应的翻译原则和策略。本文是基于经济学著作Making Great Decisions in Business and Life(节选)的汉译报告,旨在通过此次翻译项目进一步了解商务英语文本翻译的特点,探讨商务英语的翻译策略,提高商务英语译文的准确性和可读性。Making Great Decisions in Business and Life这本书通过引用日常生活中的简单实例,将经济学、决策科学和客观常识领域的一些真知灼见以清晰易懂的方式展示出来,深入浅出,发人深省,旨在帮助那些在商务活动和日常生活中的每一个人能更智慧、更巧妙地工作。本文共包括四个部分。第一部分为翻译任务综述,介绍了翻译任务背景,分析了原文特点。第二部分为任务过程描述,包括译前准备、翻译过程和质量控制。第三部分为翻译目的论指导下的案例分析。此部分中,笔者首先简要概述了翻译目的论及其三法则,其次分析了翻译目的论对商务英语文本翻译的指导作用,最后提出了翻译目的论指导下的翻译策略。第四部分总结了笔者在本次翻译过程中的经验和教训。笔者在具体翻译时结合商务英语翻译的特点,以翻译目的论为指导,遵循三个总体法则,即目的性法则、连贯性法则和忠实性法则,灵活选择翻译方法和策略,传达原文信息,实现预期目的。笔者希望本文能帮助译者更好地进行商务文本的翻译,同时也为商务英语翻译研究提供一些参考。
其他文献
目的探讨对接受了后腹腔镜肾上腺肿瘤切除术的患者,临床实施快速康复外科(FTS)模式的实际效果.方法从2018年1月至2019年9月在本院接受了后腹腔镜肾上腺肿瘤切除术的患者中筛
这种新干基白腐病的病原菌为绒毛昂氏孔菌Onnia fomentosa。该病主要发生于成熟林分,造成干基特别是根部腐朽。被侵染树木极易风折或风倒而死亡。根据中国的材料对该病的病原菌形态特征进行
对三个致病性不同的木麻黄青枯菌Pseudomonas solanacearum E.F.Smith产生的胞外酶活性测定显示,聚半乳糖醛酸酶(果胶酶)在活性在各菌之间无明显差别,但纤维素酶活性差别明显,并随菌株的致病性上升而增加,菌株致病
根据2008年国内发表的金分析测定文献,分类综述了该年度金分析测定的进展概况,包括金试样的加工与处理、金的分离富集和各种测定方法以及含金材料分析的标准方法。引用文献63篇
本文报道了防治松毛虫的三个白僵菌样品对3龄油松毛虫幼虫和3龄白纹伊蚊幼虫的生物测定结果,探讨了以白纹伊蚊幼虫作为指示昆虫,用球形芽胞杆菌SPH88作为标准品,对白僵菌产品毒力生物测
<正>语文是小学阶段的基础性学科,小学语文教学对于学生未来发展有着重要的影响。因此,教师要不断丰富小学语文教学的方式,提升学生的学习技巧和能力。合作学习作为当前一种
目的分析改良护理标识对于首次住院精神分裂症患者安全管理的影响。方法对首次住院精神分裂症患者使用改良护理标识进行管理,改良护理标识分为3大类,即患者识别标识、治疗护理
为了解冰淇淋在各个生产环节的污染情况,预防食物中毒的发生,2000年6~7月对文登市2家冷饮厂冰淇淋生产过程各个环节进行了卫生学调查.
美国西弗吉尼亚大学家庭医学系主任达娜·金教授建议,年近60岁,应该培养10个习惯,为健康步入老年做好准备。  1.买双质量好的运动鞋。美国“老年照护”网站创建人卡罗琳·罗斯布拉特建议,老年朋友运动可先从步行开始,运动前最好购买一双专为步行设计的运动鞋。平时可把运动鞋放在家门口,提醒自己要经常运动。  2.锻炼平衡能力,避免摔倒。保持良好的平衡感是避免摔倒的最佳方法。  3.升级早餐,改善营养。上班
在“十二五”期间,沈阳面临着国民经济进入新常态、经济转型的双重考验,在“十三五”期间,沈阳要积极适应新常态,积极应对新挑战,全面推进创新改革。具体说来,应该大力发展现