论文部分内容阅读
哈金是当代美国华人主流文坛最受瞩目的华裔作家,因其作品在美国屡获重量级的文学大奖而逐渐走进研究者们的视线。哈金小说的主要成就在于其长篇小说,因此本文的研究对象是他的六部长篇小说。哈金自述他的小说中受到很多中国本土的以及外国的文学传统的影响,主要包括三个部分:博大精深的中国古典诗歌、俄国现实主义文学和以康拉德和纳博科夫为代表的世界移民文学。哈金小说中所受的影响是多方面的,有作品主题的、精神和智识的、艺术技巧的。有鉴于此,本文的研究内容立足于哈金的小说,结合文本之外的实证性研究与文本之内的文学审美分析,挖掘哈金小说与上述三个文学传统之间的渊源,并从中总结出哈金小说中体现出来的继承之外的创新。通过跨时间、跨区域的纵横结合的网状结构的梳理,为读者提供一个开放性的、世界性的解读新视角。本文总共分为五章:第一章为绪论,主要介绍哈金及其创作,分析国内外研究现状以及简要介绍本文所采用的渊源学方法论。第二章,论文从哈金小说中意象塑造与意境生成、作为主体呈现的诗意空间两个方面切入,探讨哈金与中国古典诗歌之间的联系。第三章分析了哈金小说与俄国现实主义小说在精神和典型形象塑造方面的联系,如悲剧意识的自然流露、小人物的精神关怀以及闪耀人性之光的圣者形象塑造,这些从灵感上激发了哈金的创作。第四章研究了哈金与世界著名移民文学之间的联系,很多移民作家及其创作为哈金的写作提供了启示:“非母语写作”的语言策略、双重文化身份的解构与重构、故乡之上写作家园的重建。论文最后一部分是结语,哈金的成功并非偶然,正是因为有着这些千丝万缕的联系和继承,才使哈金在众多华人作家甚至美国本土作家中脱颖而出。