生的追求,死的渴望——托尼·莫里森的《宠儿》中Sethe的精神分析解读

来源 :河北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:snwkq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《宠儿》的是托尼莫里森的一部伟大的作品,于1998年获得普利策奖。这部小说不仅揭示了奴隶制对奴隶在肉体的摧残,也反映了奴隶制的罪恶对象黑奴Sethe一样的黑奴的人性和母爱的扭曲。更重要的是,小说告诉我们,虽然奴隶制已经被废除,但是它给黑奴造成的创伤仍然困扰着他们,对于黑人来说,忘记过去,消除历史的创伤异常艰难。只要奴隶制及其流毒还存在,就不会感到任何人性和同情,因为过去的一点一点都会给她带来无尽难言的伤痛。众所周知,小说揭示了奴隶制给女主人公造成的巨大精神伤害,因此精神解读是解读小说主题的一个重要的方法。生来为奴,一生受尽地狱般的折磨和摧残,黑奴们完全失去了“自我意识”和“自我价值”,这是小说强调的重点。即使在奴隶制被废除之后,奴隶制的阴影,过去的创伤仍然挥之不去,任然找不到作为人而不是牲畜的价值取向。   本文通过对女主人公在心理上经历并承受的创伤和痛苦的描述,来揭示受压迫受剥削的黑人民族的出路。是忘记过去还是牢记过去,他们何去何从?在很大程度上说,深入记忆是摆脱过去的唯一途径。   本文分为第一章序言、第二至六章的分析和结论部分。其中:   第一章:介绍作家、作品和精神分析理论。   第二章:对于母亲的记忆。   第三章:记忆“甜蜜之家”。   第四章:对“宠儿”的记忆。   第五章:记忆还是重新记忆。   第六章:从记忆和创伤中解脱。   结论部分:本文分析了主人公对于历史和痛苦的过去的心理历程,从简单的、“不情愿”记忆到“深度记忆”的转变。对于过去的创伤,不应该简单地记记或忘记,也无法忘记。只有充分的记忆才能在记忆中有选择的忘记,勇敢的面对过去,重建未来。
其他文献
上世纪西方翻译理论发展迅速,到19世纪50年代,翻译已成为社会文化的一部分,而不再是一个孤立的语言现象。在1970到1977年之间,伊塔马·伊文一佐哈尔出版了一系列论文,其中最为著名
二十世纪七十年代,西方翻译研究发生“文化转向”,跳出了语言学研究的藩篱。社会文化因素对翻译的操纵引起众多翻译学者的关注,翻译研究的“操纵学派”应运而生。该学派的代表人
20世纪60年代文学批评出现了的对读者和阅读过程前所未有的关注。评论家针对读者和阅读过程分别提出自己的观点,由此出现一系列的道德的,哲学的,心理的和修辞方面的读者反应
王政复辟喜剧是英国喜剧发展的重要阶段。在1660年到1710年的五十年间,约有两百多个喜剧在伦敦仅有的两个室内小剧场上演。这是一个喜剧的丰产时期。复辟喜剧作为一个整体在十