从语旨看《论语》三译本的文化翻译

来源 :赣南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kusoyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《论语》主要是孔子教义的记录以及他与学生们的对话和交流,涵盖了几乎所有主题,如教学思想、礼仪文化、人性与其他美德等。由于《论语》在中国传统文化中的重要地位,它早在16世纪末就开始被翻译成西方语言,并且其中许多翻译版本逐渐走向世界。学者们从文化和语言学理论的角度不断研究其翻译版本。许多国内期刊从语言学理论的角度出版了《论语》英译的文章,主要是通过相关理论在英语翻译的具体分析中的应用,对不同翻译版本进行比较,或说明应用语言学理论分析经典作品的翻译版本的可行性。此外,也有学者研究《论语》的英译本,从后殖民的角度研究了归化或异化策略,希望在与强大的西方国家的文化交流中实现中国的公平地位。在《论语》的所有翻译版本中,由辜鸿铭、理雅各与威利翻译的三个版本相对众所周知且广为流传。作为一名西方传教士,理雅各的翻译意图是更好地在中国传教。而汉学家威利因为对于中国古典诗歌感到痴迷,为之深受吸引,因而要向英国读者介绍中国经典作品。然后由于再与欧洲国家外交事务上愤感不公,辜鸿铭翻译《论语》,以西方人可以接受和理解的方式传播正义。然而,作者认为,语旨和翻译目的相关,因为面对不同的人或者读者受众,我们先要考虑的是原作者和译者们是出于想达成什么样的目的想要和他们进行这样的对话和交流。因此在翻译时充分考虑对话参与者的谈话目的和译本读者受众的审美期待等因素十分重要。基于此,本文作者选择他们三位译者的《论语》英译本作为研究对象进行详细分析。本文以系统功能语言学中的语旨理论为指导,以辜鸿铭、理雅各与威利三位译者翻译的的《论语》英译文为研究对象,在译本当时的时代背景下(如:历史、文化、政治环境等),讨论译者的翻译目的和各自在目标读者以及翻译策略上的选择;然后通过充分的实例研究和译本对比,尝试分析研究三位译者译文在中国传统文化上是否有文化意义上的缺失;最后借助语旨理论,对三个译文进行了翻译质量上的评估并得出以下结论:作为一名传教士,理雅各的特殊身份使他在翻译《论语》时不忘他的传教使命——试图用耶稣取代孔子,并把这个想法融入他的翻译中。可以看出,理雅各的翻译是殖民主义的,试图将儒学与西方学同化,以加强其西方基督教哲学。然而威利批评了理雅各在翻译中所表达的基督教立场。基于儒家思想,威利试图用中国儒家经典来支持他对《论语》的理解。以威利为代表的汉学家翻译在处理中国文学和文化时放弃了基督教的宗教思想,并从学术的角度开始研究儒学,使海外读者能够更客观地审视中国文化。为了消除中国差异的形象,辜鸿铭试图以熟悉的方式向西方公众展示中国,使中国更接近西方世界,因为只有当西方读者认识并接受中国作品时,才能激发他们更深层次的吸引力,去学习中国文化,从而建立对中华文明的尊重和钦佩。在当时的历史条件下,古籍翻译上归化策略的选择并不代表译者对西方强势文化的屈服,而是由于弱势国情的一种无奈妥协——译者通过在译文中采用读者受众熟悉的概念和意象,来激发他们的阅读兴趣,在一定程度上为中国传统文化树立了正面积极的形象,有助于其在世界范围内的传扬。
其他文献
在现今各类网络技术水平迅速发展的时代,各行业的信息化水平随之不断提高,消费者对产品安全质量的要求也越来越严格。随着中国制造业的不断发展,市场上不断出现产品安全问题,汇聚了人民的关注焦点。为维护消费者权益,保障消费者安全,各行业各企业纷纷开始构建产品供应链的追溯系统。在供应链结构日益复杂的今天,追溯成为了保证产品安全、维护消费者权益的必要手段之一,现在各类企业纷纷构建追溯系统。近年来,化妆品早已进入
文本分类是文本挖掘的重要研究领域。通常,文本数据集的特征数量远大于样本数量,进行有效的特征选择可大幅提升分类性能。基于“词袋模型”的文本特征选择策略主要有过滤式、
煤直接化学链制氢存在的主要问题是无法将煤灰与载氧体有效的分离,使得煤灰与载氧体活性组分粘连,经多次循环使载氧体活性降低甚至失活。因此灰分分离问题是清洁和高效利用煤
光聚合技术是一种环保高效的固化技术,其应用领域广泛。光聚合是光引发剂吸收光源能量产生活性种引发单体或树脂聚合的过程。传统光源为汞灯,长期使用汞灯而产生的臭氧会造成
人工智能是21世纪最热门的研究方向。语音情感识别是其中发展最迅猛的一门课题,它是实现更和谐的人机交互环境的必要条件。由于方言情感识别是语音情感识别的一个横向扩展课题,它的研究和发展不仅仅可以让语音情感识别的使用范围更加宽广,同时还将方言保护这个稍微冷门却很有意义的课题崭露在大众眼中。所以本文首次提出扬泰方言情感识别研究。本文主要针对扬泰方言的特点、语音情感数据库的建立、情感特征的提取和情感识别方法
C-H键活化反应因其高选择性和原子经济性被誉为“有机合成的圣杯”。由于具有大范围的氧化态,过渡金属被认为是一种理想的C-H键活化反应催化剂,其中,铑等贵金属特有的催化活
随着科学技术的发展,科技文化的交流日趋活跃,科技类文本成为翻译实务中常见的文本类型。此类文本的规范性主要体现在词汇及句法方面。科技类文本本身所具有的语言特征要求译
近年来,恶意入侵早已成为网络安全的一大威胁,非法入侵现象逐年增加,导致巨大的经济损失。传统的网络防护技术已经无法应对形式多样的网络入侵,能够识别和阻止恶意网络流量的
在大力发展物联网和绿色通信技术的5G时代,无线传感器网络中,节点间的中继协作行为将会更加常态化,协作通信技术会得到更广泛的发展与应用。因此,关于中继协作技术节能算法的研究具有重要的理论意义和实际应用价值。本文针对无线传感器网络中的节能中继选择算法进行了研究与改进,主要的内容及工作如下:首先,从无线传感器网络的发展历程及实际应用环境入手,对协作通信技术的发展脉络、现阶段的关键技术以及今后的研究方向进
页岩气主要以吸附气和游离气赋存于页岩微纳米孔隙中,而页岩的储集能力受多种因素的综合影响,本论文通过分析川东北元坝地区下侏罗统自流井组页岩的地质、地化特征、矿物组构