论文部分内容阅读
谓语作为表达句子的本质语法特征,即述谓性,用来表达主要事物的述谓特征(包括行为、特征、状态等)。谓语是言语的重心,句子的灵魂。正如Ф.И.Буслаев所说,句子的基本成分是谓语,当然,就句子的结构特点和语义特点来说,谓语在整个句子中都起中心作用,核心作用。谓语是言语的目的,言语的述体。现代俄语中谓语不仅具有语体意义,还具有词汇意义,二者有机结合在一起,成为一个不可分割的统一体。谓语作为表达句子本质语法特征的述谓语,包括语态意义和时间意义,即说话者用以把句子的内容和客观现实联系起来的东西。可见,谓语是表达述谓性最主要、最典型的言语手段,因此非常有全面、深入研究的必要性。简单谓语不仅在构成方式和语义上出现了复杂化,同时,这一复杂化结构能表达说话人各种不同的语态和情态意义。只有掌握这一现象的本质,方能在言语交际中准确表达、理解说话人的意图。中俄学者对相关领域的研究大多是基于“谓语”这一概念整体进行研究,鲜有学者深入系统研究简单谓语的复杂化,尚无学者从“述谓性”的视角来探讨现代俄语中简单谓语复杂化这一现象及其实质。中俄学者对相关领域的研究大多是基于“谓语”这一整体概念进行论述,很少有学者对简单谓语复杂化进行深入研究。例如在对“谓语”这一整体概念进行研究时,大多集结于谓语的结构和分类、非一致谓语、动词谓语的省略等等,只揭示了谓语的一个侧面,而笔者在本文中将尝试从“述谓性”这一新的视角全面、深入分析和研究简单谓语复杂化这一对象及其实质。这既是本文的新意,也是理论意义所在。此外,当前对此领域的研究还不够深入,有些涉及修辞和评价意义的简单谓语复杂化并没有深入发掘,笔者认为深入发掘这一方面的内容也有很大的研究价值。如:在具体的简单谓语复杂化语句中采用了何种修辞手段,赋予了句子以怎样的评价意义等等。这作为本论文最重要的现实意义和学术创新意义所在。中俄两国学者对述谓性及简单谓语复杂化的研究现列举以下几点:В.В.Виноградов和А.Смирниский认为“述谓性……是形成句子的语法范畴。述谓性使句子内容同现实发生联系,从而使句子成为交际的单位。”同时ВиноградовВ.В.在?ОсновныепринципырусскогосинтаксисавГрамматикерусскогоязыка?一文中指出:“在研究俄语的领域内,有相当大一部分现代句法理论甚至现在继续把句子结构的总定义置于依赖具有人称、时间和式意义的动词形式的存在(现实的或是潜在的);这些形式也获得一个名称:动词的述谓形式或谓语形式……动词人称形式里直接地、直观地在词法上表示人称、时间和情态这些语法范畴,与之相连的就是作为句子本质特征的句法述谓性这一概念。”;与此同时В.В.Виноградов在给Гр.-54(т.Ⅱ)写的?Введение?中阐述了句子的本质语法特征的观点,即:交际语调和述谓性,也就是这样一些语法范畴的总和,这些语法范畴决定和确定句子的本质是表示说话人对现实的态度和其中体现相对完整思想在语法上组织起来的言语交际单位。这两个特征的存在是句子所必需的。而针对述谓性,他这样写道:“任何句子里述谓性范畴都有全部或是部分的表现。它是句法人称,时间和情态范畴的联结,其表达方法有词法的,结构-句法的以及语调-句法的”。因此,形成句子述谓性这个总范畴的意义和使命在于把句子内容纳入现实中。正是这些范畴赋予句子基本交际手段的具体性和现实性。“时间范畴和情态范畴以及就广义的句法理解而言是人称范畴,即表示对现实的关系和总括在‘述谓性’这一总概念中的那些范畴可以为整个句子所特有,不依赖于其构成中动词的存在。”О.Ахманова认为句子的主要属性是述谓性,即述谓关系的表达。这一关系所指的是表述内容同现实的关系,关于现实的报道。没有述谓性,表述就不再具有人们交际中实际的、现实的价值。”Д.Н.Овсянико-Куликовский在?Синтаксисрусскогоязыка?一文中认为:“句子是伴随有众所周知的称作述谓化(或谓语性)的特殊思想运动的词或调整好的词组。”他进一步发展了“动词性”理论,指出“没有动词或至少没有动词性,就没有句子。”在他看来,最重要的句子成分是谓语,他认为句子必须具备:“1)有词;2)这些词之一体现思想的述谓运动;3)词以一致关系和支配关系组织起来。БудаговР.А.在?Очеркипоязыкознанию?中认为,表达情态意义的手段有两种,一种是语法手段,如动词式的范畴,句法结构,这种情态意义可以成为语法情态意义,语法学主要研究这类情态意义,正是语法情态范畴构成述谓性的核心,动词式范畴是这个核心的核心,另一类是词汇手段,如:情态词,情态动词,情态形容词,情态状态词等等,这些称为词汇情态意义,但是词汇情态意义不参加述谓性的构成,在句子里不是必需的。席风在《俄语中表示行为持久性和反复性的繁化简单动词谓语》一文中,主要从未完成体动词的同一形式重复,无前缀的未完成体动词和同词根的有前缀的未完成体动词,不带前缀的未完成体动词和带前缀的同词根的完成体动词(不带连词),未完成体动词现在时或过去时的重复结构和由这个动词词根派生的带后缀-мя(-вмя)、-ма(-вма)的副词构成的谓语也具有长期性、经常性、连续性的特点、带有限定词толькои的辅助词знать、делать+未完成体动词这五个方面来探讨的;王秀芹《现代俄语中的繁化简单动词谓语》中,主要介绍了俄语中繁化简单动词谓语的结构及其修辞色彩,其中主要从同一动词的叠用、两个不同的动词的同一种语法形式,其中一个表示行为,另一个表示目的、动词“взять”的变化形式与另一动词的相应形式构成的组合、动词“знать”的变位形式与另一动词的组合,表示动作不受限制一直进行,不为其他事情左右,它与带语气词“знай”,“знайсебе”,“себе”所表示的意义相同、动词过去时形式与语气词“было”连用,表示行为已经开始,而后中断,未能实现的行为;王伟在?Ходуномходит一类由同根词重叠构成的繁化谓语浅析?一文中就繁化谓语同根词重叠词构成,包括两个部分:主要成分和繁化成分,其中分为以下来解析繁化的构成方式、繁化谓语中主要成分和繁化成分的词序以及繁化谓语形式用于何种文体、具有怎样的意义。本论文的研究目的在于进一步完善和深化简单谓语复杂化方面的研究;补充和创新中俄学者提出的相关研究方向并探索其他研究方法;为简单谓语复杂化提供更加全面、深入的研究和合理的分析。本论文的研究任务一方面从“述谓性”的视角深入分析、研究简单谓语的复杂化及其实质;另一方面揭示构成简单谓语复杂化的不同的表达方式和对应的语态意义、时间意义和情态意义(或评价意义)。在论文的写作中,我们应用了多种研究方法:分析法、归纳法、举例法、文献研究法、分类法等方法对简单谓语复杂化进行探究。本论文由前言、三个章节、结语以及参考文献六个部分组成。在前言中论证了论文研究的重要现实意义、学术创新意义、研究对象、目的、任务以及研究方法,并介绍了论文的结构。论文第一章主要阐述述谓性,确定述谓性的基本内容及其与简单谓语复杂化的关系。在论文第二章里主要研究俄语中简单动词谓语的复杂化现象,分析它们不同的构成、表达方式及语态、情态意义及各类简单动词谓语复杂化现象。论文第三章主要研究俄语中简单静词谓语的复杂化现象,分析它们不同的构成、表达方式及语态、情态意义及各类简单静词谓语复杂化现象。在结语中总结了本论文的研究和分析并得出重要结论:简单谓语复杂化的确是语言学研究的重要话题之一,之前鲜有学者在述谓性的基础上研究这一课题。论文深刻详尽的阐释了简单谓语复杂化这一课题。对简单谓语复杂化的研究,笔者分成了两种类型:简单动词谓语复杂化形式和简单静词谓语复杂化形式。从述谓性研究简单动词谓语复杂化,它表达各种不同的语态意义,时间意义及表情意义,它帮助了我们正确理解说话者的意图。从述谓性研究简单静词谓语复杂化,可以使我们进一步了解不同的情态意义和表情色彩。