俄汉外来词在现代报刊中的运用

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allanvte001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言的变迁同社会的发展变化息息相关,社会中发生的任何变化都会反映在语言系统中,而在语言的所有层面中,词汇的变化最为积极和显著。报刊是大众传媒的重要手段,聚焦着人类社会生活的方方面面,覆盖了政治、经济、文化、科技、社会以及日常等领域,所以,报刊语言就像一面镜子,折射着大千世界的种种变化,也反映着语言的最新变化和发展。如今外来词已成为俄、汉语言,尤其是俄、汉报刊语言的重要补充源泉。近几十年来,俄罗斯和中国社会在众多领域发生了巨大的变化,例如苏联解体、两国的改革与开放、市场经济发展活跃、科技持续进步、对外交流扩大,再加上全球化和“美国化”趋势等因素的影响,使得外来词大量涌入现代俄汉报刊,其中尤以英语借词居多。出现在现代报刊中的俄汉外来词涵盖了人们社会生活的各个领域,同时还在构词方面表现出了新的特点。在报刊中使用外来词,或是为了称名新的事物和概念,或是为了替代冗长的短语,或是为了表达感情,亦或是为了增强表现力,这极大地丰富了现代俄汉报刊语言的表达手段。但是,我们也应看到,现代俄汉报刊中外来词的不恰当使用也造成了读者理解上的困难。正是由于外来词在现代俄汉报刊中的积极运用,所以我们选取了该课题,以期分析外来词在现代俄汉报刊中的运用特点、研究它们在报刊中履行的主要功能、探讨如何在现代俄汉报刊中正确地运用外来词等问题。论文是由绪论、三个章节、结论、缩写词略表及参考文献组成。绪论概括了本论文选题的迫切性,确定了论文研究的客体和对象、研究目的、研究任务及所使用的研究方法,指出了选题的理论意义和现实意义。第一章《俄汉外来词研究的理论基础》阐述了不同学者对俄汉语中“外来词”概念和分类问题的观点;归纳了俄汉语中外来词的来源;基于不同学者的研究成果,分析了外来词进入到俄汉语中的原因;并对比了俄、汉外来词在上述方面的异同。第二章《现代俄汉报刊中外来词运用的特点》指出了外来词和报刊语言的关系,借助具体的报刊例子,分析了外来词在现代俄汉语报刊中的运用特点:涉及领域广泛、积极使用英语借词、出现新的构词特点等等。同时也对现代俄汉报刊中外来词的运用特点做了比较。第三章《现代俄汉报刊中外来词的功能》结合近些年来的具体报刊实例,归纳了现代俄汉报刊中外来词履行的主要功能:称名功能、省力功能、感情评价功能、表现力功能、描绘异域风情功能等,同时也探讨了如何在现代俄汉报刊中合理地使用外来词问题。结论对论文的研究结果作了总结:二十世纪末到二十一世纪初,尤其是二十一世纪初以来,现代俄汉报刊中外来词的使用越来越积极,并呈现了新的运用特点;作为报刊语言的重要手段,外来词在现代俄汉报刊中履行着重要的功能。但不合理地运用外来词会在一定程度上损害报刊语言的功能语体结构,使读者不知所云,造成理解上的困难。附录列出了本论文中使用的缩写词及参考文献。
其他文献
宁州武、安两乡是宁州红茶发祥地,其中的漫江乡佛坳岭所保存的一座古茶亭处在要通。从新发现的碑刻《福济季重建茶亭叙》中,仍可看出当地茶亭的一段历史。
2005年8月18日上午11时,中国人民解放军总参谋长梁光烈上将和俄罗斯联邦武装力量总参谋长巴卢耶夫斯基大将在位于符拉迪沃斯托克的俄罗斯太平洋舰队共同宣布,“和平使命-2005
云计算已从初期概念研究走向了应用阶段,在云计算时代,"云"为人们提供了一种崭新的服务模式,但信息数据系统同样面临着安全问题。文中对云计算数据安全进行了分析,并提出了基
随着世界经济一体化的深化,中外贸易往来更加密切,中外公司间的商务活动频率也越来越高,然而,由于语言障碍,文化差异等问题,这些交流活动很大程度上受阻。因此,口译对商务会
摘 要 民国时期,政府、职业教育界为强化职业学校教师队伍建设,十分重视教师的管理及待遇,通过明确责任和义务、强化考核与甄别、开展继续教育培训等系统的管理方法和措施,以及从政策上给予待遇充分的保证,保障教师队伍的质量和稳定发展。但是,由于社会大环境和时局的原因,给教师管理和待遇落实造成了客观困难,使得目标的达成差强人意。民国职业学校教师的管理及待遇的要求和措施的导向,对当下职业院校教师队伍建设具有参
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
该翻译报告主要围绕如何更好地翻译出韩国散文——《富有灵性的视线》来展开,原著作者是高道源,全文约7万2千字,整篇作品分为八个部分,由42个小标题组成,笔者对整篇散文进行