【摘 要】
:
以直径为3mm,高为1mm的Cu44.25Ag14.75Zr36Ti5圆棒状块体非晶合金为研究对象,研究了Al和Si两种不同元素在Cu44.25Ag14.75Zr36Ti5块体非晶合金过冷液相区中原子的扩散行为,以
论文部分内容阅读
以直径为3mm,高为1mm的Cu44.25Ag14.75Zr36Ti5圆棒状块体非晶合金为研究对象,研究了Al和Si两种不同元素在Cu44.25Ag14.75Zr36Ti5块体非晶合金过冷液相区中原子的扩散行为,以期弄清原子在过冷液相区中的扩散机制。
通过磁控溅射对切割好的圆棒状块体非晶合金的圆截面镀上Al和Si膜,镀膜过程中必须保证是在真空环境中及低温下(<300℃)进行,因为那样才能保证非晶合金样品既不被氧化也不被晶化。对镀好膜的样品进行不同时间不同温度的扩散退火热处理,选择的工艺参数即温度和时间分别是(680k,0.5h),(660k,1h),(640k,2h),经过XRD检测扩散退火后的样品仍然是非晶态。对经过扩散退火热处理好的样品,采用二次离子质谱仪(SIMS)和台阶仪测试分析,发现Al和Si在过冷液相区的扩散系数和温度之间的关系均符合同一Arrhenius关系式和扩散浓度随着深度的增加先升高后降低,这表明它们在过冷液相区的扩散机制并没有发生变化,都是无空位参与的多原子协作式扩散机制。
另外本文通过计算知道Al和Si原子的扩散激活能Q为2.95eV和2.46eV。它们的前置扩散系数D0为2.6×10-12 m2s-1和1.9×10-11m2s-1。由此发现它们的扩散激活能相差并不多,这是因为Si原子虽然是非金属元素,但它与基体中的金属原子结合力很强,从而使扩散激活能变大。
其他文献
文化是语言的记录者,而翻译则是文化的转换者.翻译对于文化的传递和交流起着至关重要的作用.对于不同的文化,我们对待其翻译的策略也是不同.文化差异,特别是东西方文化差异,
毋庸置疑,英语和中文作为两种不同的语言体系,存在着巨大的差异.英语是形合,通过功能词例如:连词把句子与句子之间联系起来.且多用从句和小句表示逻辑与语意联系然而,中文是
我国与西方国家在文化方面存在着巨大的差异,而文化与语言之间有着密不可分的关系,语言作为文化的重要部分成为文化传递的载体,而文化又作为语言的大环境,对语言产生重要影响
英语与汉语两种语言,在语序、时态、形合与意合等方面有显著差异.从英语与汉语两种语言的差异性入手,是研究英汉翻译的一种方式,也是译者在了解英汉两种语言差异性的基础上,
韩语中的“??”是个高频单词,通常对应汉语的“打”,但在不同的语境中,与汉语的对应表达是多种多样.本文将对“??”的基本意义、使用形式在汉语中的对应关系进行分析,以期能
新型β钛基形状记忆合金因具有低的弹性模量、优良的生物相容性、良好的耐腐蚀性等优异性能,在生物移植材料领域具有广阔的应用前景。但与传统NiTi形状记忆合金合金相比,β钛
新饮用水标准的处理技术,本研究考察了氧化-混凝-微滤工艺对As(III)的去除效果,分别进行了动力学试验、模拟反应器的烧杯试验以及膜化学反应器的小试试验。另外,针对传统饮用水
机关干部公文写作能力是其履职的重要能力之一.提高公文写作能力不仅有利于机关干部顺利开展各项工作,提高工作绩效,而且有利于提高其综合素质,提升个人魅力.因此,机关干部要
[要旨]周知のように、日本語には男女で言葉使いの違いが顕著である.しかし、社会的価値観の変化や男女意識の変更とともに、日本語における男女差も縮小しつつある.本研究で