《拿破仑与转型时期的欧洲各国》选译(英译汉)及翻译研究报告

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaxia28
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本项目对欧洲近代初期历史领域专家亚历山大·格兰布所著《拿破仑和转型时期的欧洲各国》的第一章和第二章进行翻译,并分析翻译过程,完成翻译实践报告。所译章节是对拿破仑帝国的形成以及拿破仑政策的影响的介绍。原文本是历史性文本,其中含有大量难以理解的术语和文化负载词,为了准确翻译这一部分词语,译者阅读了许多有关欧洲转型时期的书籍,从而完成了这次翻译。在处理一些词汇和表达时,译者则采取了不同的翻译策略,例如增词法和变被动为主动。这次翻译实践使译者充分认识到在翻译之前熟知翻译文本的重要性。除此之外,译者也深刻认识到英汉对比语言学对翻译实践具有很强的指导意义。翻译报告包括四个部分。第一部分是对翻译项目的介绍,其中包括对项目的背景、目标以及意义的介绍;第二部分探讨英语长句的翻译方法,即顺句操作和变词为句;第三部分是对译文的分析,译者在这—部分阐述了其在翻译过程中遇到的问题,以及结合相关翻译理论所采取的解决方法和策略;第四部分是结论,对此次翻译实践和翻译报告进行总结。
其他文献
目的 术前短期大剂量应用非那雄胺对经尿道前列腺电切术围术期出血情况的影响。方法 对2015年6月~2016年12月武汉大学人民医院泌尿外科收治的拟行经尿道前列腺等离子电切术12
2016年3月份在韩国首尔进行的五局围棋人机对战比赛引起了很多人的关注,对战双方分别是著名棋手李世乭和"Alpha Go"程序,最终"Alpha Go"程序以4:1战胜李世礼。有人将"Alpha Go
未担保余值是决定租赁内含利率大小的关键因素之一,在实际利率法下,未担保余值会对未实现融资收益的分配产生重要影响,其会计处理是融资租赁会计中较为复杂的问题之一。本文以《
自唐宋实行榷茶制以来,私茶日渐盛行的同时,也出现了掺杂茶叶和造假茶。历史上有名的假茶有温桑茶、湖南黑茶、还魂茶、平水茶等。假茶的出现与政府政策及商品经济发展有密切
在雪域高原,流传着这样一部史诗——《格萨尔王传》,它波澜壮阔地叙述了一个古代藏族部落“岭国”领袖格萨尔统领的岭国牧民,经过曲折困苦的境遇,如何抗敌除奸、保家卫国、救护百
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield