【摘 要】
:
张爱玲是我国在世界文坛上享有盛誉的著名作家,并兼有翻译家、红学家等多重身份。她不仅文采斐然,更精通英语,一生共译二十余部作品。然而,张爱玲最显著的特点是,她是中国现
论文部分内容阅读
张爱玲是我国在世界文坛上享有盛誉的著名作家,并兼有翻译家、红学家等多重身份。她不仅文采斐然,更精通英语,一生共译二十余部作品。然而,张爱玲最显著的特点是,她是中国现当代为数不多的著名双语作家之一,自作自译有多部文学作品。由于其丰富的人生阅历以及双语作家的身份,她的翻译活动和翻译作品中包含了典型的互文景观。在她的翻译作品当中,既可以看到传统观念上的互文现象,也可以看到她在翻译作品中对于翻译主体,以及翻译场的客观影响所做出的主体性调和。本文以互文性理论为线索,运用多元、开放的思维,对张爱玲的自作自译作品《色戒》展开描写与分析,力求为张爱玲的翻译研究提供新思路。研究表明,张爱玲在自作自译过程中呈现出两种互文形态:一是文本层面上的互文关联,二是非文本层面的互文关联。一方面,引用、改写及改编的互文技巧在英译中的文本对照中彰显无遗,而张爱玲的作者身份也使其在翻译作品中带上了独具特色的小资产阶级情调以及例如反讽、隐喻等“张氏”互文特征:另一方面,翻译主体在作品中的互文性调和以及翻译场的互文影响也被予以高度重视。本文研究有助于更好的洞察文学创作与文学翻译之间相互影响、相互制约以及相互作用的互动关系,并将翻译活动置身于更大的社会历史语境之下,多维度的对翻译活动进行探讨。
其他文献
由于科技和经济地强力推动,我们生活的这个世界每天都在发生着变化,这种变化的速度和力度都是空前的。法律作为调整社会生活的国家重要行为规范,由于自身的相对稳定性特征,使
目的:对金属-聚乙烯和陶瓷-陶瓷界面初次全髋关节置换术患者进行随访,比较这两种界面全髋关节置换术的中期随访疗效。方法:收集2000年1月至2005年12月共167例192髋非骨水泥全髋
随着世界化石能源的枯竭,以及世界环境污染的逐渐恶化,具有环保和可再生等特点的新能源发电技术有了非常好的应用前景。然而由于某些新能源的随机性和不稳定性,对电力系统的
目的:回顾性分析28例人工髋关节无菌性松动翻修的中期疗效。方法:收集自2008年12月至2011年12月收治于中国人民解放军沈阳军区总医院骨科的35例人工髋关节置换术后假体松动患
“去你的”在现代汉语尤其是口语中使用频率很高,我们发现它在现代汉语中已经发生语法化和主观化。发生语法化之后的“去你的”不仅可以单独使用,还可以在其后出现名词性成分
报道钉孢属Passalora2个新种,老鹳草钉孢Passalora geranii,天目琼花钉孢P.viburni-sargentii和2个中国新记录种,蛇葡萄钉孢P.ampelopsidis,米甘草生钉孢P.mikaniigena。文中
频率合成和锁相技术在通信、遥控遥测、仪器仪表加工等领域已得到广泛的应用,超宽带频率源的设计是其中的一个关键技术。伴随着系统应用的需要,对频率合成器性能指标的要求也越
目的:使用微种植钉压低犬磨牙,观察周期性加力不同时间牙周组织中MMP-2的表达,探讨微种植钉周期性加力压低犬磨牙,犬磨牙经长期压低后牙周组织的改建。方法:选取健康成年雄性纯
目的:探讨分析心理干预对腹部术后患者护期发生ICU谵妄的影响,对其特点进行总结分析。方法:选择2012年3月至2014年3月我院的40例进行腹部手术后的患者作为研究对象,对他们的
本文从几个方面论述了桃树栽培技术及病虫害防治的措施。