论文部分内容阅读
近年来,随着众多研究者对第三语言习得的研究,该领域的研究经历了重要发展,开始被视为一个单独的研究领域。本研究旨在探索我国布依族学生这一特定群体中,一语(布依语)和二语(汉语)对三语(英语)送气音学习的跨语言影响,研究布依族学生的母语在英语送气音习得中的作用,分析布依族学生和汉族学生在英语送气音习得上的差异以及产生差异的主要原因。84名来自望谟民族中学高一年级两个班级的学生参与了此项研究。根据研究对象的不同民族,他们被分为两个研究组。通过采用调查问卷、辨音测试、录音测试和访谈的方式,本研究旨在探索以下三个问题:(1)在布依族学生的英语送气音学习中,哪种语言对其产生的影响更大?一语(布依语)还是二语(汉语)?(2)布依组学生和汉族学生在英语送气音发音中是否存在差异?(3)那些因素会对布依族学生学习英语送气音时产生跨语言影响?研究结果主要发现:(1)一语(布依语)对布依族学生英语送气音的习得产生更大的影响,主要发生了负向迁移;(2)布依族学生的英语送气音发音不如汉族学生标准;(3)语言距离(语言的心理距离)、语言水平和经常使用的语言会影响母语在英语送气音的学习。从研究意义上来说,本研究具有理论和实践的双重意义。理论意义主要表现在:它能够帮助语言学家和研究者对布依族的三语习得得到更深的理解;实践意义在于它能够使得布依族学生和英语教师提高对英语送气音乃至英语学习的重视,从而提高布依族学生的英语水平。